LibreTranslate/libretranslate/locales/nl/LC_MESSAGES/messages.po
2025-04-22 15:47:21 +05:30

772 lines
19 KiB
Text

# Dutch translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-13 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo van Wijk <vincenzo@xpslogic.com>\n"
"Language: nl\n"
"Language-Team: Dutch "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/nl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:93
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Onjuist JSON-formaat"
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
msgid "Auto Detect"
msgstr "Automatisch Detecteren"
#: libretranslate/app.py:311
msgid "Unauthorized"
msgstr "Niet bevoegd"
#: libretranslate/app.py:329
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Overschrijding maximaal aantal verzoeken"
#: libretranslate/app.py:336
msgid "Invalid API key"
msgstr "Ongeldige API-sleutel"
#: libretranslate/app.py:371
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Neem contact op met de serverbeheerder om een API-sleutel te krijgen"
#: libretranslate/app.py:373
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Ga naar %(url)s om een API-sleutel te krijgen"
#: libretranslate/app.py:420
msgid "Slowdown:"
msgstr "Vertraging:"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
#: libretranslate/app.py:1214
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Ongeldig verzoek: %(name)s parameter ontbreekt"
#: libretranslate/app.py:666
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr "Ongeldig verzoek: %(name)s parameter is geen getal"
#: libretranslate/app.py:669
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr "Ongeldig verzoek: %(name)s parameter moet zijn %(value)s"
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "Ongeldig verzoek: verzoek (%(size)s) overschrijdt tekstlimiet (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
#: libretranslate/app.py:924
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s wordt niet ondersteund"
#: libretranslate/app.py:726
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s formaat wordt niet ondersteund"
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) Is niet beschikbaar als een doeltaal van %(sname)s "
"(%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:787
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Kan tekst niet vertalen: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Bestanden vertalen is uitgeschakeld op deze server."
#: libretranslate/app.py:889
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Ongeldig verzoek: leeg bestand"
#: libretranslate/app.py:892
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Ongeldig verzoek: bestandsformaat wordt niet ondersteund"
#: libretranslate/app.py:951
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ongeldige bestandsnaam"
#: libretranslate/app.py:1193
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Suggesties zijn uitgeschakeld op deze server."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "Engels"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr "Albanezen"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbeidzjaans"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr "Bengaals"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr "Catalaans"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
msgstr "Chinees"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinees (traditioneel)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
msgstr "Tsjechisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr "Ests"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "French"
msgstr "Frans"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "German"
msgstr "Duits"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeuws"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Irish"
msgstr "Iers"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Japanese"
msgstr "Japans"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Korean"
msgstr "Koreaans"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr "Lets"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litouws"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr "Maleis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr "Noors"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr "Perzisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens"
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaaks"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Thai"
msgstr "Thais"
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Ukranian"
msgstr "Oekraïens"
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
msgid "Serbian"
msgstr "Servisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamees"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Haal de lijst met ondersteunde talen op"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Lijst van talen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "vertaal"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Vertaal tekst van de ene taal naar een andere"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Translated text"
msgstr "Vertaalde tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Ongeldig verzoek"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Vertaalfout"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Vertraag"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Geband"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Hallo wereld!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Tekst(en) om te vertalen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "Brontaal code"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "Doeltaal code"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Format of bron sms:\n"
"Plain sms\n"
"HTML markup\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr "Voorkeursaantal alternatieve vertalingen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
msgstr "API sleutel"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Vertaal een bestand van de ene taal naar de andere"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file"
msgstr "Vertaald bestand"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate"
msgstr "Bestand om te vertalen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Vernietig de taal van een enkele sms"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections"
msgstr "Detecties"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
msgstr "Detectie fout"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
msgstr "Tekst om te detecteren"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Verwijder de frontend specifieke instellingen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings"
msgstr "frontend instellingen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend"
msgstr "frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Doe een suggestie voor het verbeteren van een vertaling"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
msgstr "Succes"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized"
msgstr "Niet goedgekeurd"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text"
msgstr "Originele sms"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation"
msgstr "Voorgestelde vertaling"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"
msgstr "Taal van de oorspronkelijke tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Taal van de voorgestelde vertaling"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback"
msgstr "feedback"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Language code"
msgstr "Taalcode"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Menselijke taalnaam (in Engels)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Codes van ondersteunde doeltalen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Vertaald bericht"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message"
msgstr "Foutmelding"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Reden voor vertraging"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "URL van het vertaalde bestand"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr "Vertrouwelijke waarde"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Character input limiet voor deze taal"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Frontend vertaling time-out"
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Of de API-sleutel database in staat is."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Of een API-sleutel nodig is."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Of het indienen van suggesties in staat is."
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr "Ondersteunde bestandsformaten"
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Of het nu succesvol was"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
msgid "Copy text"
msgstr "Tekst kopiëren"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Kan niet laden %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
msgid "Copied"
msgstr "Gekopieerd"
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "Bedankt voor je correctie. Let op dat de suggestie niet meteen zal werken."
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Geen talen beschikbaar. Heb je de modellen correct geïnstalleerd?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Voer je API-sleutel in. Als je een API-sleutel nodig hebt, "
"%(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "druk op de \"Get API Key\" link."
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
msgid "contact the server operator."
msgstr "neem contact op met de server."
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:347
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Vrij en open source Machine Vertaling"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Vrij en open source Machine Vertaling API. Free to download, offline "
"capabel en makkelijk te koppelen. Laat je eigen API-server binnen een "
"paar minuten."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "vertaling"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr "API Docmentatie"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr "Haal API Sleutel"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr "API-sleutel instellen"
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr "Taal wijzigen"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Schakelen tussen donker/lichtmodus"
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerpen"
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid ""
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:182
msgid "Translation API"
msgstr "Vertaling API"
#: libretranslate/templates/index.html:186
msgid "Translate Text"
msgstr "Vertaal Tekst"
#: libretranslate/templates/index.html:190
msgid "Translate Files"
msgstr "Vertaal Bestanden"
#: libretranslate/templates/index.html:196
msgid "Translate from"
msgstr "Vertaal uit"
#: libretranslate/templates/index.html:206
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Verwissel bron- en doeltalen"
#: libretranslate/templates/index.html:209
msgid "Translate into"
msgstr "Vertaal naar"
#: libretranslate/templates/index.html:221
msgid "Text to translate"
msgstr "Text om te vertalen"
#: libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Delete text"
msgstr "Tekst verwijderen"
#: libretranslate/templates/index.html:237
msgid "Suggest translation"
msgstr "Vertaling voorstellen"
#: libretranslate/templates/index.html:241
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: libretranslate/templates/index.html:244
msgid "Send"
msgstr "Versturen"
#: libretranslate/templates/index.html:260
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Ondersteunde bestandsformaten:"
#: libretranslate/templates/index.html:264
msgid "File"
msgstr "Bestand"
#: libretranslate/templates/index.html:279
msgid "Remove file"
msgstr "Verwijder bestand"
#: libretranslate/templates/index.html:286
msgid "Translate"
msgstr "Vertaal"
#: libretranslate/templates/index.html:287
#: libretranslate/templates/index.html:331
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: libretranslate/templates/index.html:306
msgid "Request"
msgstr "Verzoek"
#: libretranslate/templates/index.html:311
msgid "Response"
msgstr "Antwoord"
#: libretranslate/templates/index.html:326
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Open source Machine Vertaling API"
#: libretranslate/templates/index.html:327
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Zelf gehost. Offline Capable. Makkelijk te configureren."
#: libretranslate/templates/index.html:346
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:348
msgid "License:"
msgstr "Licentie:"
#: libretranslate/templates/index.html:354
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Gemaakt met %(heart)s door %(contributors)s Emmet de kracht van %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:354
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Bijdragers"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "Vietnamees"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "Deze publieke API moet worden gebruikt"
#~ " voor testen, persoonlijk of infrequent "
#~ "gebruik. Als je een applicatie in "
#~ "productie laat lopen, dan aub "
#~ "%(host_server)s of... %(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "host je eigen server"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "verkrijg een API sleutel"
#~ msgid "Basque"
#~ msgstr "Baskische"
#~ msgid "Galician"
#~ msgstr "Galicisch"