This commit is contained in:
vdbhb59 2025-03-31 19:31:43 +05:30
commit d5a99cabb8

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-01 14:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-30 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Bruno Fragoso <darth_signa@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/pt/>\n" "libretranslate/app/pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: libretranslate/app.py:80 #: libretranslate/app.py:80
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Formato JSON inválido"
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467 #: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
msgid "Auto Detect" msgid "Auto Detect"
msgstr "Deteção automática" msgstr "Deteção Automática"
#: libretranslate/app.py:273 #: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized" msgid "Unauthorized"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Não autorizado"
#: libretranslate/app.py:291 #: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations" msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Muitas violações do limite de requisições" msgstr "Muitas violações do limite de pedidos"
#: libretranslate/app.py:298 #: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key" msgid "Invalid API key"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Chave de API inválida"
#: libretranslate/app.py:324 #: libretranslate/app.py:324
msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Entre em contacto com o operador do servidor para obter uma chave API" msgstr "Por favor, contacte o operador do servidor para obter uma chave API"
#: libretranslate/app.py:326 #: libretranslate/app.py:326
#, python-format #, python-format
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Visite %(url)s para obter uma chave API"
#: libretranslate/app.py:373 #: libretranslate/app.py:373
msgid "Slowdown:" msgid "Slowdown:"
msgstr "Devagar:" msgstr "Abrandar:"
#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608 #: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819 #: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "Pedido inválido: parâmetro %(name)s em falta"
#: libretranslate/app.py:615 #: libretranslate/app.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number" msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr "Requisição inválida: o parâmetro %(name)s não é um número" msgstr "Pedido inválido: o parâmetro %(name)s não é um número"
#: libretranslate/app.py:618 #: libretranslate/app.py:618
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s" msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr "Requisição inválida: o parâmetro %(name)s deve ser <= %(value)s" msgstr "Pedido inválida: o parâmetro %(name)s deve ser <= %(value)s"
#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645 #: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
#, python-format #, python-format
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "%(lang)s não é suportado"
#: libretranslate/app.py:671 #: libretranslate/app.py:671
#, python-format #, python-format
msgid "%(format)s format is not supported" msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s formato não é suportado" msgstr "Formato %(format)s não é suportado"
#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704 #: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
#, python-format #, python-format
@ -96,8 +96,8 @@ msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from " "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)" "%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr "" msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) não está disponível como uma linguagem alvo de " "%(tname)s (%(tcode)s) não está disponível como idioma de destino de %(sname)"
"%(sname)s (%(scode)s)" "s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:724 #: libretranslate/app.py:724
#, python-format #, python-format
@ -106,23 +106,23 @@ msgstr "Não é possível traduzir o texto: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872 #: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
msgid "Files translation are disabled on this server." msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "A tradução de arquivos está desativada neste servidor." msgstr "A tradução de ficheiros está desativada neste servidor."
#: libretranslate/app.py:826 #: libretranslate/app.py:826
msgid "Invalid request: empty file" msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Pedido inválido: arquivo vazio" msgstr "Pedido inválido: ficheiro vazio"
#: libretranslate/app.py:829 #: libretranslate/app.py:829
msgid "Invalid request: file format not supported" msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Pedido inválido: formato de arquivo não suportado" msgstr "Pedido inválido: formato de ficheiro não suportado"
#: libretranslate/app.py:880 #: libretranslate/app.py:880
msgid "Invalid filename" msgid "Invalid filename"
msgstr "Nome de arquivo inválido" msgstr "Nome de ficheiro inválido"
#: libretranslate/app.py:1122 #: libretranslate/app.py:1122
msgid "Suggestions are disabled on this server." msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Sugestões estão desativadas neste servidor." msgstr "As sugestões estão desativadas neste servidor."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1 #: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English" msgid "English"
@ -146,547 +146,6 @@ msgstr "Basco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6 #: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bengali" msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Catalan"
msgstr "Catalão"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese"
msgstr "Chinês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinês (tradicional)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarquês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Dutch"
msgstr "Holandês (Países Baixos)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "French"
msgstr "Francês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Galician"
msgstr "Galego"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "German"
msgstr "Alemão"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraico"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Hindi"
msgstr "Indiano (Hindi)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésio"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Irish"
msgstr "Irlandês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Latvian"
msgstr "Letão"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Malay"
msgstr "Malaio"
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Norwegian"
msgstr "Norueguês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Polish"
msgstr "Polonês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Portuguese"
msgstr "Português"
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Romanian"
msgstr "Romeno"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalo"
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Thai"
msgstr "Tailandês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
msgid "Ukranian"
msgstr "Ucraniano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
msgid "Serbian"
msgstr "Sérvio"
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:49
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Lista de idiomas suportados"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Lista de idiomas"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "traduzir"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Traduzir texto de um idioma para outro"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr "Texto traduzido"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Requisição inválida"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Erro ao traduzir"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Devagar"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Banido"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Olá, mundo!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Texto(s) para traduzir"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "Código da linguagem de origem"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "Código do idioma alvo"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "texto"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Formato do texto de origem:\n"
"* `text` - Texto simples\n"
"* `html` - marcação HTML\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr "Número preferido de traduções alternativas"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
msgstr "Chave API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Traduzir ficheiro de um idioma para outro"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file"
msgstr "Ficheiro traduzido"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate"
msgstr "Ficheiro a traduzir"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Detectar a linguagem de um único texto"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections"
msgstr "Detecções"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
msgstr "Erro de deteção"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
msgstr "Texto para detectar"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Recupere configurações específicas do frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings"
msgstr "configurações de frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend"
msgstr "frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Envie uma sugestão para melhorar uma tradução"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized"
msgstr "Não autorizado"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text"
msgstr "Texto original"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation"
msgstr "Tradução sugerida"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"
msgstr "Idioma do texto original"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Idioma da tradução sugerida"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback"
msgstr "retorno"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Language code"
msgstr "Código de linguagem"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Nome do idioma legível para humanos (em inglês)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Códigos de idioma alvo suportados"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Texto(s) traduzido(s)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message"
msgstr "Mensagem de erro"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Motivo da lentidão"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "Url do arquivo traduzido"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr "Valor de confiança"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Limite de entrada de caracteres para esta língua (-1 indica sem limite)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Tempo de tradução do frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Se o banco de dados de chave API está ativado."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Se uma chave API é necessária."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Se enviar sugestões está ativado."
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr "Formatos de ficheiros suportados"
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Se a submissão foi bem sucedida"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
msgid "Copy text"
msgstr "Copiar texto"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Não foi possível carregar %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Obrigado por sua correção. Note que a sugestão não terá efeito "
"imediatamente."
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Não há idiomas disponíveis. Instalou os modelos corretamente?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Digite sua chave API. Se precisar de uma chave API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "pressione o link \"Obter Chave API\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
msgid "contact the server operator."
msgstr "contacte o operador do servidor."
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de tradução em máquina gratuita e de código aberto"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API de tradução em máquina gratuita e de código aberto. Grátis para descarregar, "
"off-line e fácil de configurar. Execute seu próprio servidor API em "
"apenas alguns minutos."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "tradução"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr "Documentação API"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr "Obter Chave API"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr "Definir Chave API"
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr "Alterar idioma"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Alternar o modo escuro/claro"
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"
#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr "API de tradução"
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr "Traduzir texto"
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr "Traduzir ficheiros"
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr "Traduzir de"
#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Inverter linguagens de origem e destino"
#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr "Traduzir para"
#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
msgstr "Texto para traduzir"
#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr "Excluir texto"
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr "Sugerir tradução"
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Formatos de ficheiros suportados:"
#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Ficheiro" msgstr "Ficheiro"
@ -701,7 +160,7 @@ msgstr "Traduzir"
#: libretranslate/templates/index.html:278 #: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322 #: libretranslate/templates/index.html:322
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Descarregar" msgstr "Transferir"
#: libretranslate/templates/index.html:297 #: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request" msgid "Request"
@ -713,11 +172,11 @@ msgstr "Resposta"
#: libretranslate/templates/index.html:317 #: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API" msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de tradução em máquina de código aberto" msgstr "API de Tradução Automática Gratuita e de Código Aberto"
#: libretranslate/templates/index.html:318 #: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup." msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Grátis para descarregar. Funciona Offline. Fácil de configurar." msgstr "Grátis para transferir. Funciona Off-line. Fácil de configurar."
#: libretranslate/templates/index.html:337 #: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate" msgid "LibreTranslate"
@ -730,12 +189,12 @@ msgstr "Licença:"
#: libretranslate/templates/index.html:345 #: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format #, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Feito com %(heart)s por %(contributors)s e alimentado por %(engine)s" msgstr "Criado com %(heart)s por %(contributors)s e alimentado por %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345 #: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format #, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors" msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "Contribuintes %(libretranslate)s" msgstr "Colaboradores %(libretranslate)s"
#~ msgid "multipart/form-data" #~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data" #~ msgstr "multipart/form-data"
@ -760,4 +219,4 @@ msgstr "Contribuintes %(libretranslate)s"
#~ msgstr "hospede seu próprio servidor" #~ msgstr "hospede seu próprio servidor"
#~ msgid "get an API key" #~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "obter uma chave API" #~ msgstr "obter uma chave API"