Updated from main

This commit is contained in:
vdbhb59 2025-04-02 19:58:03 +05:30
commit 24bae9c229
2 changed files with 555 additions and 15 deletions

View file

@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Luna <social.pvxuu@slmail.me>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/da/>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-02 01:39+0000\n"
"Last-Translator: Stefan McKinnon Edwards <sme@iysik.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -33,7 +35,7 @@ msgstr "Uautoriseret"
#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "For mange overtrædelser af anmodningsbegrænsninger"
msgstr "For mange anmodninger"
#: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key"
@ -50,7 +52,7 @@ msgstr "Besøg %(url)s for at få en API-nøgle"
#: libretranslate/app.py:373
msgid "Slowdown:"
msgstr "Nedsættelse:"
msgstr "For mange forespørgsler:"
#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
@ -60,25 +62,23 @@ msgstr "Nedsættelse:"
#: libretranslate/app.py:1143
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Ugyldig anmodning: manglende %(name)s-parameter"
msgstr "Ugyldig forespørgsel: manglende %(name)s-parameter"
#: libretranslate/app.py:615
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr "Ugyldig anmodning: %(name)s parameter er ikke et nummer"
msgstr "Ugyldig forespørgsel: %(name)s parameter er ikke et nummer"
#: libretranslate/app.py:618
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
"Ugyldig anmodning: %(name)s parameter skal være &lt;= <x>1 1 1 1</x> "
"%(value)s"
msgstr "Ugyldig forespørgsel: %(name)s parameter skal være <= %(value)s"
#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Ugyldig anmodning: anmodningen (%(size)s) overskrider tekstgrænsen "
"Ugyldig forespørgsel: forespørgslen (%(size)s) overskrider tekstgrænsen "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665
@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Oversættelse af filer er deaktiveret på denne server."
#: libretranslate/app.py:826
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Ugyldig anmodning: tom fil"
msgstr "Ugyldig forespørgsel: tom fil"
#: libretranslate/app.py:829
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Ugyldig anmodning: filformat understøttes ikke"
msgstr "Ugyldig forespørgsel: filformat understøttes ikke"
#: libretranslate/app.py:880
msgid "Invalid filename"
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Oversat tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Ugyldig anmodning"
msgstr "Ugyldig forespørgsel"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
@ -760,4 +760,4 @@ msgstr "%(libretranslate)s Bidragsydere"
#~ msgstr "host din egen server"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "få en API-nøgle"
#~ msgstr "få en API-nøgle"

View file

@ -146,6 +146,546 @@ msgstr "Basco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Catalan"
msgstr "Catalão"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese"
msgstr "Chinês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinês (tradicional)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarquês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Dutch"
msgstr "Holandês (Países Baixos)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "French"
msgstr "Francês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Galician"
msgstr "Galego"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "German"
msgstr "Alemão"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraico"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Hindi"
msgstr "Indiano (Hindi)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésio"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Irish"
msgstr "Irlandês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Latvian"
msgstr "Letão"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Malay"
msgstr "Malaio"
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Norwegian"
msgstr "Norueguês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Polish"
msgstr "Polonês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Portuguese"
msgstr "Português (Portugal)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Romanian"
msgstr "Romeno"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalo"
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Thai"
msgstr "Tailandês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
msgid "Ukranian"
msgstr "Ucraniano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
msgid "Serbian"
msgstr "Sérvio"
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:49
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Obter lista de idiomas suportados"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Lista de idiomas"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "traduzir"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Traduzir texto de um idioma para outro"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr "Texto traduzido"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Pedido inválido"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Erro ao traduzir"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Abrandar"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Banido"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Olá, mundo!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Texto(s) para traduzir"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "Código do idioma fonte"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "Código do idioma de destino"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "texto"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Formato do texto de origem:\n"
"* `text` - Texto simples\n"
"* `html` - marcação HTML\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr "Número preferido de traduções alternativas"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
msgstr "Chave API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Traduzir ficheiro de um idioma para outro"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file"
msgstr "Ficheiro traduzido"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate"
msgstr "Ficheiro a traduzir"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Detetar o idioma de um único texto"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections"
msgstr "Deteções"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
msgstr "Erro de deteção"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
msgstr "Texto para detetar"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Obter configurações específicas do Frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings"
msgstr "configurações do frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend"
msgstr "frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Submeter uma sugestão para melhorar uma tradução"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized"
msgstr "Não autorizado"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text"
msgstr "Texto original"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation"
msgstr "Tradução sugerida"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"
msgstr "Idioma do texto original"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Idioma da tradução sugerida"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback"
msgstr "feedback"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Language code"
msgstr "Código do idioma"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Nome do idioma legível para humanos (em inglês)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Códigos do idioma de destino suportados"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Texto(s) traduzido(s)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message"
msgstr "Mensagem de erro"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Motivo por abrandar"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "Url do ficheiro traduzido"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr "Valor de confiança"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Limite da entrada de carateres para este idioma (-1 indica sem limite)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Tempo de tradução do Frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Se a base de dados da chave API está ativada."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Se uma chave API é necessária."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Se submeter sugestões está ativado."
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr "Formatos de ficheiros suportados"
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Se a submissão foi bem-sucedida"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
msgid "Copy text"
msgstr "Copiar texto"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Não é possível carregar %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Obrigado pela sua correção. Note que a sugestão não terá efeito de imediato."
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Não há idiomas disponíveis. Instalou os modelos corretamente?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Digite a sua chave API. Se precisar de uma chave API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "clique na hiperligação \"Obter Chave API\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
msgid "contact the server operator."
msgstr "contacte o operador do servidor."
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de Tradução Automática Gratuita e de Código Aberto"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API de Tradução Automática Gratuita e de Código Aberto. Grátis para "
"transferir, ''off-line'' e fácil de configurar. Execute o seu próprio "
"servidor API em apenas alguns minutos."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "tradução"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr "Documentação API"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr "Obter Chave API"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr "Definir Chave API"
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr "Alterar idioma"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Alternar o modo escuro/claro"
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignorar"
#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr "API de Tradução"
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr "Traduzir Texto"
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr "Traduzir Ficheiros"
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr "Traduzir de"
#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Inverter idiomas fonte e de destino"
#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr "Traduzir para"
#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
msgstr "Texto para traduzir"
#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr "Excluir texto"
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr "Sugerir tradução"
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Formatos de ficheiros suportados:"
#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"