From 24bae9c2298221ff5f6c1377ec5c9722119dde09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: vdbhb59 Date: Wed, 2 Apr 2025 19:58:03 +0530 Subject: [PATCH] Updated from main --- .../locales/da/LC_MESSAGES/messages.po | 30 +- .../locales/pt/LC_MESSAGES/messages.po | 540 ++++++++++++++++++ 2 files changed, 555 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/libretranslate/locales/da/LC_MESSAGES/messages.po b/libretranslate/locales/da/LC_MESSAGES/messages.po index 820e833..d009a80 100644 --- a/libretranslate/locales/da/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/libretranslate/locales/da/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-09 17:09+0000\n" -"Last-Translator: Luna \n" -"Language-Team: Danish \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 01:39+0000\n" +"Last-Translator: Stefan McKinnon Edwards \n" +"Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: libretranslate/app.py:80 @@ -33,7 +35,7 @@ msgstr "Uautoriseret" #: libretranslate/app.py:291 msgid "Too many request limits violations" -msgstr "For mange overtrædelser af anmodningsbegrænsninger" +msgstr "For mange anmodninger" #: libretranslate/app.py:298 msgid "Invalid API key" @@ -50,7 +52,7 @@ msgstr "Besøg %(url)s for at få en API-nøgle" #: libretranslate/app.py:373 msgid "Slowdown:" -msgstr "Nedsættelse:" +msgstr "For mange forespørgsler:" #: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608 #: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819 @@ -60,25 +62,23 @@ msgstr "Nedsættelse:" #: libretranslate/app.py:1143 #, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" -msgstr "Ugyldig anmodning: manglende %(name)s-parameter" +msgstr "Ugyldig forespørgsel: manglende %(name)s-parameter" #: libretranslate/app.py:615 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number" -msgstr "Ugyldig anmodning: %(name)s parameter er ikke et nummer" +msgstr "Ugyldig forespørgsel: %(name)s parameter er ikke et nummer" #: libretranslate/app.py:618 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s" -msgstr "" -"Ugyldig anmodning: %(name)s parameter skal være <= 1 1 1 1 " -"%(value)s" +msgstr "Ugyldig forespørgsel: %(name)s parameter skal være <= %(value)s" #: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgstr "" -"Ugyldig anmodning: anmodningen (%(size)s) overskrider tekstgrænsen " +"Ugyldig forespørgsel: forespørgslen (%(size)s) overskrider tekstgrænsen " "(%(limit)s)" #: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665 @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Oversættelse af filer er deaktiveret på denne server." #: libretranslate/app.py:826 msgid "Invalid request: empty file" -msgstr "Ugyldig anmodning: tom fil" +msgstr "Ugyldig forespørgsel: tom fil" #: libretranslate/app.py:829 msgid "Invalid request: file format not supported" -msgstr "Ugyldig anmodning: filformat understøttes ikke" +msgstr "Ugyldig forespørgsel: filformat understøttes ikke" #: libretranslate/app.py:880 msgid "Invalid filename" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Oversat tekst" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" -msgstr "Ugyldig anmodning" +msgstr "Ugyldig forespørgsel" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" @@ -760,4 +760,4 @@ msgstr "%(libretranslate)s Bidragsydere" #~ msgstr "host din egen server" #~ msgid "get an API key" -#~ msgstr "få en API-nøgle" +#~ msgstr "få en API-nøgle" \ No newline at end of file diff --git a/libretranslate/locales/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/libretranslate/locales/pt/LC_MESSAGES/messages.po index a1ed059..fcb182a 100644 --- a/libretranslate/locales/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/libretranslate/locales/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -146,6 +146,546 @@ msgstr "Basco" #: libretranslate/locales/.langs.py:6 msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:7 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Búlgaro" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:8 +msgid "Catalan" +msgstr "Catalão" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:9 +msgid "Chinese" +msgstr "Chinês" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:10 +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "Chinês (tradicional)" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:11 +msgid "Czech" +msgstr "Checo" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:12 +msgid "Danish" +msgstr "Dinamarquês" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:13 +msgid "Dutch" +msgstr "Holandês (Países Baixos)" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:14 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:15 +msgid "Estonian" +msgstr "Estoniano" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:16 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandês" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:17 +msgid "French" +msgstr "Francês" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:18 +msgid "Galician" +msgstr "Galego" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:19 +msgid "German" +msgstr "Alemão" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:20 +msgid "Greek" +msgstr "Grego" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:21 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebraico" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:22 +msgid "Hindi" +msgstr "Indiano (Hindi)" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:23 +msgid "Hungarian" +msgstr "Húngaro" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:24 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonésio" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:25 +msgid "Irish" +msgstr "Irlandês" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:26 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:27 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonês" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:28 +msgid "Korean" +msgstr "Coreano" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:29 +msgid "Latvian" +msgstr "Letão" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:30 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lituano" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:31 +msgid "Malay" +msgstr "Malaio" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:32 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norueguês" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:33 +msgid "Persian" +msgstr "Persa" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:34 +msgid "Polish" +msgstr "Polonês" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:35 +msgid "Portuguese" +msgstr "Português (Portugal)" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:36 +msgid "Romanian" +msgstr "Romeno" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:37 +msgid "Russian" +msgstr "Russo" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:38 +msgid "Slovak" +msgstr "Eslovaco" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:39 +msgid "Slovenian" +msgstr "Esloveno" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:40 +msgid "Spanish" +msgstr "Espanhol" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:41 +msgid "Swedish" +msgstr "Sueco" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:42 +msgid "Tagalog" +msgstr "Tagalo" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:43 +msgid "Thai" +msgstr "Tailandês" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:44 +msgid "Turkish" +msgstr "Turco" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:45 +msgid "Ukranian" +msgstr "Ucraniano" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:46 +msgid "Urdu" +msgstr "Urdu" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:47 +msgid "Serbian" +msgstr "Sérvio" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:48 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ucraniano" + +#: libretranslate/locales/.langs.py:49 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamita" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:1 +msgid "Retrieve list of supported languages" +msgstr "Obter lista de idiomas suportados" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:2 +msgid "List of languages" +msgstr "Lista de idiomas" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:3 +msgid "translate" +msgstr "traduzir" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:4 +msgid "Translate text from a language to another" +msgstr "Traduzir texto de um idioma para outro" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224 +msgid "Translated text" +msgstr "Texto traduzido" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:6 +msgid "Invalid request" +msgstr "Pedido inválido" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:7 +msgid "Translation error" +msgstr "Erro ao traduzir" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:8 +msgid "Slow down" +msgstr "Abrandar" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:9 +msgid "Banned" +msgstr "Banido" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:10 +msgid "Hello world!" +msgstr "Olá, mundo!" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:11 +msgid "Text(s) to translate" +msgstr "Texto(s) para traduzir" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:12 +msgid "Source language code" +msgstr "Código do idioma fonte" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:13 +msgid "Target language code" +msgstr "Código do idioma de destino" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:14 +msgid "text" +msgstr "texto" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:15 +msgid "html" +msgstr "html" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:16 +msgid "" +"Format of source text:\n" +" * `text` - Plain text\n" +" * `html` - HTML markup\n" +msgstr "" +"Formato do texto de origem:\n" +"* `text` - Texto simples\n" +"* `html` - marcação HTML\n" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:17 +msgid "Preferred number of alternative translations" +msgstr "Número preferido de traduções alternativas" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:18 +msgid "API key" +msgstr "Chave API" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:19 +msgid "Translate file from a language to another" +msgstr "Traduzir ficheiro de um idioma para outro" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:20 +msgid "Translated file" +msgstr "Ficheiro traduzido" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:21 +msgid "File to translate" +msgstr "Ficheiro a traduzir" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:22 +msgid "Detect the language of a single text" +msgstr "Detetar o idioma de um único texto" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:23 +msgid "Detections" +msgstr "Deteções" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:24 +msgid "Detection error" +msgstr "Erro de deteção" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:25 +msgid "Text to detect" +msgstr "Texto para detetar" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:26 +msgid "Retrieve frontend specific settings" +msgstr "Obter configurações específicas do Frontend" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:27 +msgid "frontend settings" +msgstr "configurações do frontend" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:28 +msgid "frontend" +msgstr "frontend" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:29 +msgid "Submit a suggestion to improve a translation" +msgstr "Submeter uma sugestão para melhorar uma tradução" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:30 +msgid "Success" +msgstr "Sucesso" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:31 +msgid "Not authorized" +msgstr "Não autorizado" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:32 +msgid "Original text" +msgstr "Texto original" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:33 +msgid "Suggested translation" +msgstr "Tradução sugerida" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:34 +msgid "Language of original text" +msgstr "Idioma do texto original" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:35 +msgid "Language of suggested translation" +msgstr "Idioma da tradução sugerida" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:36 +msgid "feedback" +msgstr "feedback" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:37 +msgid "Language code" +msgstr "Código do idioma" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:38 +msgid "Human-readable language name (in English)" +msgstr "Nome do idioma legível para humanos (em inglês)" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:39 +msgid "Supported target language codes" +msgstr "Códigos do idioma de destino suportados" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:40 +msgid "Translated text(s)" +msgstr "Texto(s) traduzido(s)" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:41 +msgid "Error message" +msgstr "Mensagem de erro" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:42 +msgid "Reason for slow down" +msgstr "Motivo por abrandar" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:43 +msgid "Translated file url" +msgstr "Url do ficheiro traduzido" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:44 +msgid "Confidence value" +msgstr "Valor de confiança" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:45 +msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" +msgstr "Limite da entrada de carateres para este idioma (-1 indica sem limite)" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:46 +msgid "Frontend translation timeout" +msgstr "Tempo de tradução do Frontend" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:47 +msgid "Whether the API key database is enabled." +msgstr "Se a base de dados da chave API está ativada." + +#: libretranslate/locales/.swag.py:48 +msgid "Whether an API key is required." +msgstr "Se uma chave API é necessária." + +#: libretranslate/locales/.swag.py:49 +msgid "Whether submitting suggestions is enabled." +msgstr "Se submeter sugestões está ativado." + +#: libretranslate/locales/.swag.py:50 +msgid "Supported files format" +msgstr "Formatos de ficheiros suportados" + +#: libretranslate/locales/.swag.py:51 +msgid "Whether submission was successful" +msgstr "Se a submissão foi bem-sucedida" + +#: libretranslate/templates/app.js.template:31 +#: libretranslate/templates/app.js.template:294 +#: libretranslate/templates/app.js.template:298 +msgid "Copy text" +msgstr "Copiar texto" + +#: libretranslate/templates/app.js.template:80 +#: libretranslate/templates/app.js.template:86 +#: libretranslate/templates/app.js.template:91 +#: libretranslate/templates/app.js.template:281 +#: libretranslate/templates/app.js.template:351 +#: libretranslate/templates/app.js.template:439 +#: libretranslate/templates/app.js.template:487 +#, python-format +msgid "Cannot load %(url)s" +msgstr "Não é possível carregar %(url)s" + +#: libretranslate/templates/app.js.template:272 +#: libretranslate/templates/app.js.template:342 +#: libretranslate/templates/app.js.template:420 +#: libretranslate/templates/app.js.template:431 +msgid "Unknown error" +msgstr "Erro desconhecido" + +#: libretranslate/templates/app.js.template:295 +msgid "Copied" +msgstr "Copiado" + +#: libretranslate/templates/app.js.template:339 +msgid "" +"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect " +"right away." +msgstr "" +"Obrigado pela sua correção. Note que a sugestão não terá efeito de imediato." + +#: libretranslate/templates/app.js.template:463 +msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" +msgstr "Não há idiomas disponíveis. Instalou os modelos corretamente?" + +#: libretranslate/templates/app.js.template:530 +#, python-format +msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" +msgstr "Digite a sua chave API. Se precisar de uma chave API, %(instructions)s" + +#: libretranslate/templates/app.js.template:530 +msgid "press the \"Get API Key\" link." +msgstr "clique na hiperligação \"Obter Chave API\"." + +#: libretranslate/templates/app.js.template:530 +msgid "contact the server operator." +msgstr "contacte o operador do servidor." + +#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27 +#: libretranslate/templates/index.html:338 +msgid "Free and Open Source Machine Translation API" +msgstr "API de Tradução Automática Gratuita e de Código Aberto" + +#: libretranslate/templates/index.html:10 +#: libretranslate/templates/index.html:31 +msgid "" +"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline " +"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." +msgstr "" +"API de Tradução Automática Gratuita e de Código Aberto. Grátis para " +"transferir, ''off-line'' e fácil de configurar. Execute o seu próprio " +"servidor API em apenas alguns minutos." + +#: libretranslate/templates/index.html:11 +msgid "translation" +msgstr "tradução" + +#: libretranslate/templates/index.html:11 +msgid "api" +msgstr "api" + +#: libretranslate/templates/index.html:67 +msgid "API Docs" +msgstr "Documentação API" + +#: libretranslate/templates/index.html:69 +msgid "Get API Key" +msgstr "Obter Chave API" + +#: libretranslate/templates/index.html:71 +msgid "GitHub" +msgstr "GitHub" + +#: libretranslate/templates/index.html:73 +msgid "Set API Key" +msgstr "Definir Chave API" + +#: libretranslate/templates/index.html:75 +msgid "Change language" +msgstr "Alterar idioma" + +#: libretranslate/templates/index.html:81 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: libretranslate/templates/index.html:83 +msgid "Toggle dark/light mode" +msgstr "Alternar o modo escuro/claro" + +#: libretranslate/templates/index.html:159 +msgid "Dismiss" +msgstr "Ignorar" + +#: libretranslate/templates/index.html:173 +msgid "Translation API" +msgstr "API de Tradução" + +#: libretranslate/templates/index.html:177 +msgid "Translate Text" +msgstr "Traduzir Texto" + +#: libretranslate/templates/index.html:181 +msgid "Translate Files" +msgstr "Traduzir Ficheiros" + +#: libretranslate/templates/index.html:187 +msgid "Translate from" +msgstr "Traduzir de" + +#: libretranslate/templates/index.html:197 +msgid "Swap source and target languages" +msgstr "Inverter idiomas fonte e de destino" + +#: libretranslate/templates/index.html:200 +msgid "Translate into" +msgstr "Traduzir para" + +#: libretranslate/templates/index.html:212 +msgid "Text to translate" +msgstr "Texto para traduzir" + +#: libretranslate/templates/index.html:215 +msgid "Delete text" +msgstr "Excluir texto" + +#: libretranslate/templates/index.html:228 +msgid "Suggest translation" +msgstr "Sugerir tradução" + +#: libretranslate/templates/index.html:232 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: libretranslate/templates/index.html:235 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#: libretranslate/templates/index.html:251 +msgid "Supported file formats:" +msgstr "Formatos de ficheiros suportados:" + +#: libretranslate/templates/index.html:255 msgid "File" msgstr "Ficheiro"