LibreTranslate/libretranslate/locales/th/LC_MESSAGES/messages.po
2025-04-22 15:47:21 +05:30

744 lines
23 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Thai translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2024 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-02 21:36+0000\n"
"Last-Translator: ChayapholSmile <chayapholroibang@outlook.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:93
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "รูปแบบ JSON ไม่ถูกต้อง"
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
msgid "Auto Detect"
msgstr "ตรวจสอบอัตโนมัติ"
#: libretranslate/app.py:311
msgid "Unauthorized"
msgstr "ไม่มีชื่อ"
#: libretranslate/app.py:329
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "มีการละเมิดข้อห้ามมากเกินไป"
#: libretranslate/app.py:336
msgid "Invalid API key"
msgstr "กุญแจ API ใช้ไม่ได้หรือไม่ถูกต้อง"
#: libretranslate/app.py:371
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "โปรดติดต่อโอเปอเรเตอร์เพื่อรับกุญแจ API"
#: libretranslate/app.py:373
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "ไปยัง %(url)s เพื่อเอากุญแจ API"
#: libretranslate/app.py:420
msgid "Slowdown:"
msgstr "ชะลอ :"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
#: libretranslate/app.py:1214
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "การร้องขอไม่ถูกต้อง : ไม่พบ %(name)s พารามิเตอร์"
#: libretranslate/app.py:666
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr "การร้องขอไม่ถูกต้อง : %(name)s พารามิเตอร์ไม่ใช่ตัวเลข"
#: libretranslate/app.py:669
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr "การร้องขอไม่ถูกต้อง : %(name)s พารามิเตอร์ต้องเป็น &lt;= %(value)s"
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"การร้องขอไม่ถูกต้อง : การร้องขอ %(size)s เกินขีดจํากัดของข้อความ %(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
#: libretranslate/app.py:924
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s ไม่รองรับ"
#: libretranslate/app.py:726
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s ยังไม่รองรับการฟอร์แมต"
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr "%(tname)s (%(tcode)sไม่มีภาษาเป้าหมาย %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:787
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "ไม่สามารถแปลข้อความ : %(text)s"
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "การแปลของแฟ้มถูกปิดการใช้งานบนเซิร์ฟเวอร์นี้."
#: libretranslate/app.py:889
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "การร้องขอไม่ถูกต้อง : ไฟล์ว่างเปล่า"
#: libretranslate/app.py:892
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "การร้องขอไม่ถูกต้อง : ยังไม่รองรับรูปแบบของแฟ้ม"
#: libretranslate/app.py:951
msgid "Invalid filename"
msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง"
#: libretranslate/app.py:1193
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "คําแนะนําถูกปิดการใช้งานบนเซิร์ฟเวอร์นี้."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "อังกฤษ"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr "อัลเบเนีย"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
msgstr "อารบิก"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr "อาร์เซอร์ไบจัน"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr "เบงกาลี"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr "บัลแกเรีย"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr "คาตาลัน"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
msgstr "จีน"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "จีน (ดั้งเดิม)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
msgstr "เชค"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Danish"
msgstr "เดนมาร์ก"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Dutch"
msgstr "ดัตช์"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Esperanto"
msgstr "เอสเปรันโต"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr "เอสโตเนีย"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
msgstr "ฟินแลนด์"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "French"
msgstr "ฝรั่งเศส"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "German"
msgstr "เยอรมัน"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Greek"
msgstr "กรีก"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Hebrew"
msgstr "ฮีบรู"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Hindi"
msgstr "ฮินดู"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hungarian"
msgstr "ฮังการี"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Indonesian"
msgstr "อินโดนีเซีย"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Irish"
msgstr "ไอริชName"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Italian"
msgstr "อิตาลี"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Japanese"
msgstr "ญี่ปุ่น"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Korean"
msgstr "เกาหลี"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr "ภาษาลัตเวียName"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr "ภาษาลิทัวเนียName"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr "ภาษามาเลย์Name"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr "นอร์เวย์"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr "เปอร์เซีย"
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr "โปแลนด์"
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr "โปรตุเกส"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "โปรตุเกส (บราซิล)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Romanian"
msgstr "โรมาเนียName"
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Russian"
msgstr "รัสเซีย"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovak"
msgstr "ภาษาสโลวาเกียName"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Slovenian"
msgstr "ภาษาสโลเนียName"
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Spanish"
msgstr "สเปน"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Swedish"
msgstr "สวีเดน"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Tagalog"
msgstr "ป้ายกํากับ"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Thai"
msgstr "ภาษาไทยName"
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Turkish"
msgstr "ภาษาตุรกีName"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Ukranian"
msgstr "ภาษาอุรากวัยName"
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
msgid "Urdu"
msgstr "อูร์ดู"
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
msgid "Serbian"
msgstr "เซอร์เบียName"
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
msgid "Ukrainian"
msgstr "ยูเครน"
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
msgid "Vietnamese"
msgstr "ภาษาเวียดนามName"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "รับรายการภาษาที่รองรับ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "รายการภาษา"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "แปล"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "แปลข้อความจากภาษาเป็นภาษาอื่น"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Translated text"
msgstr "ข้อความที่แปลแล้ว"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "การร้องขอไม่ถูกต้อง"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "การแปลผิดพลาด"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "ช้าลงหน่อย"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "แบน"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "สวัสดีโลก!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "ข้อความที่จะแปล"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "รหัสภาษาต้นฉบับ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "รหัสภาษาเป้าหมาย"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "ข้อความ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"รูปแบบข้อความต้นฉบับ:\n"
" ข้อความธรรมดา\n"
"*เพลง*\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr "จํานวนที่ควรใช้ในการแปลภาษา"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
msgstr "กุญแจ API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "แปลแฟ้มจากภาษาเป็นภาษาอื่น"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file"
msgstr "แฟ้มที่แปลแล้ว"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate"
msgstr "แฟ้มที่จะแปล"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "ตรวจจับภาษาของข้อความเดียว"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections"
msgstr "ตรวจสอบ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
msgstr "การตรวจสอบผิดพลาด"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
msgstr "ข้อความที่จะตรวจสอบ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "รับค่าค่าหน้าจอที่กําหนด"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings"
msgstr "ตั้งค่าด้านหน้า"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend"
msgstr "ด้านหน้า"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "จง ส่ง ข้อ เสนอ แนะ เพื่อ ปรับ ปรุง การ แปล"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
msgstr "สําเร็จ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized"
msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text"
msgstr "ข้อความต้นฉบับ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation"
msgstr "แปลที่แนะนํา"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"
msgstr "ภาษาของต้นฉบับ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "ภาษา ที่ มี การ แนะ ให้ แปล"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback"
msgstr "การตอบกลับ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Language code"
msgstr "รหัสภาษา"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "ชื่อภาษาที่อ่านได้ของมนุษย์ (in อังกฤษ)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
msgstr "รองรับรหัสภาษาเป้าหมาย"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)"
msgstr "แปลข้อความ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message"
msgstr "ข้อความผิดพลาด"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down"
msgstr "เหตุผลสําหรับช้าลง"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "แปลแฟ้ม url"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr "ค่าความละเอียด"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "จํากัดการป้อนอักขระสําหรับภาษานี้ (1 แสดงถึงไม่มีข้อจํากัด)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "เวลาแปลฟร้อนท์"
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "จะเปิดใช้งานฐานข้อมูลกุญแจ API หรือไม่."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "ต้องการกุญแจ API หรือไม่."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "เปิดใช้การแนะนําการส่งข้อมูลหรือไม่."
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr "รูปแบบแฟ้มที่รองรับ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "การส่งล้มเหลวหรือไม่"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
msgid "Copy text"
msgstr "คัดลอกข้อความ"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "ไม่สามารถเรียกใช้ได้ %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
msgid "Unknown error"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ"
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
msgid "Copied"
msgstr "คัดลอก"
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr "ขอบคุณที่แก้ไข โปรด สังเกต ข้อ เสนอ แนะ นี้ จะ ไม่ มี ผล กระทบ ทันที."
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "ไม่มีภาษา คุณติดตั้งแบบจําลองอย่างถูกต้องหรือไม่?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "พิมพ์กุญแจ API ของคุณ ถ้าคุณต้องการกุญแจ API %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "กดลิงก์ \"get API คีย์\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
msgid "contact the server operator."
msgstr "ติดต่อเครื่องแม่ข่าย."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:347
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API ฟรีและโอเพนซอร์ส"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API ฟรีและโอเพนซอร์ส ระบบควบคุมตัวเอง เชื่อมต่อได้ง่าย เรียกใช้เซิร์ฟเวอร์ "
"API ของคุณเองในไม่กี่นาที."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "แปล"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr "หมอ API"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr "รับ API คีย์"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr "กิตฮับ"
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr "ตั้งค่า API คีย์"
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr "เปลี่ยนภาษา"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "สลับโหมดมืด/ แสง"
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr "ไม่สนใจ"
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid ""
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users with"
" a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
msgstr ""
"เนื่องจากการใช้หุ่นในทางที่ผิด การร้องขอให้แปลจะถูกจํากัดเฉพาะผู้ใช้ชั่วคราว"
" ด้วยกุญแจ API ที่ถูกต้อง ขออภัยในความไม่สะดวก!"
#: libretranslate/templates/index.html:182
msgid "Translation API"
msgstr "แปล API"
#: libretranslate/templates/index.html:186
msgid "Translate Text"
msgstr "แปลข้อความ"
#: libretranslate/templates/index.html:190
msgid "Translate Files"
msgstr "แปลแฟ้ม"
#: libretranslate/templates/index.html:196
msgid "Translate from"
msgstr "แปลจาก"
#: libretranslate/templates/index.html:206
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "เปลี่ยนแหล่งและภาษาเป้าหมาย"
#: libretranslate/templates/index.html:209
msgid "Translate into"
msgstr "แปลเป็น"
#: libretranslate/templates/index.html:221
msgid "Text to translate"
msgstr "ข้อความที่จะแปล"
#: libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Delete text"
msgstr "ลบข้อความ"
#: libretranslate/templates/index.html:237
msgid "Suggest translation"
msgstr "แนะนําการแปลภาษา"
#: libretranslate/templates/index.html:241
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
#: libretranslate/templates/index.html:244
msgid "Send"
msgstr "ส่ง"
#: libretranslate/templates/index.html:260
msgid "Supported file formats:"
msgstr "รูปแบบแฟ้มที่รองรับ:"
#: libretranslate/templates/index.html:264
msgid "File"
msgstr "แฟ้ม"
#: libretranslate/templates/index.html:279
msgid "Remove file"
msgstr "ลบแฟ้ม"
#: libretranslate/templates/index.html:286
msgid "Translate"
msgstr "แปล"
#: libretranslate/templates/index.html:287
#: libretranslate/templates/index.html:331
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"
#: libretranslate/templates/index.html:306
msgid "Request"
msgstr "ต้องการ"
#: libretranslate/templates/index.html:311
msgid "Response"
msgstr "ปฏิกิริยา"
#: libretranslate/templates/index.html:326
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API สําหรับแปลภาษาแบบโอเพนซอร์ส"
#: libretranslate/templates/index.html:327
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "หลงตัวเอง ไม่มีสัญญาณ ง่ายต่อการจัดฉาก."
#: libretranslate/templates/index.html:346
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:348
msgid "License:"
msgstr "สัญญาอนุญาตสิทธิ์:"
#: libretranslate/templates/index.html:354
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "สร้างด้วย %(heart)s โดย %(contributors)s และพลังงานโดย %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:354
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s ผู้มีส่วนร่วม"
#~ msgid "Basque"
#~ msgstr "บาสก์"
#~ msgid "Galician"
#~ msgstr "กาลิเซีย"