# Italian translations for LibreTranslate. # Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors # This file is distributed under the same license as the LibreTranslate # project. # FIRST AUTHOR , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-01 18:02+0000\n" "Last-Translator: Piero Toffanin \n" "Language: it\n" "Language-Team: Italian " "\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" #: libretranslate/app.py:93 msgid "Invalid JSON format" msgstr "Formato JSON non valido" #: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473 msgid "Auto Detect" msgstr "Rileva Automaticamente" #: libretranslate/app.py:311 msgid "Unauthorized" msgstr "Non autorizzato" #: libretranslate/app.py:329 msgid "Too many request limits violations" msgstr "Violazione da troppe richieste" #: libretranslate/app.py:336 msgid "Invalid API key" msgstr "Chiave API non valida" #: libretranslate/app.py:371 msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgstr "Si prega di contattare l'operatore del server per ottenere una chiave API" #: libretranslate/app.py:373 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" msgstr "Visita %(url)s per ottenere una chiave API" #: libretranslate/app.py:420 msgid "Slowdown:" msgstr "Rallenta:" #: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659 #: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882 #: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886 #: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208 #: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212 #: libretranslate/app.py:1214 #, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" msgstr "Richiesta non valida: parametro %(name)s mancante" #: libretranslate/app.py:666 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number" msgstr "Richiesta invalida: parametro %(name)s non è un numero" #: libretranslate/app.py:669 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s" msgstr "Richiesta invalida: parametro %(name)s deve essere <= %(value)s" #: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgstr "" "Richiesta non valida: richiesta (%(size)s) supera i limiti di testo " "(%(limit)s)" #: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720 #: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902 #: libretranslate/app.py:924 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" msgstr "%(lang)s non è supportato" #: libretranslate/app.py:726 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" msgstr "il formato %(format)s non è supportato" #: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763 #, python-format msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from " "%(sname)s (%(scode)s)" msgstr "" "%(tname)s (%(tcode)s) non è disponibile come lingua di destinazione da " "%(sname)s (%(scode)s)" #: libretranslate/app.py:787 #, python-format msgid "Cannot translate text: %(text)s" msgstr "Non è possible tradurre il testo: %(text)s" #: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943 msgid "Files translation are disabled on this server." msgstr "La traduzione dei files è disabilitata su questo server." #: libretranslate/app.py:889 msgid "Invalid request: empty file" msgstr "Richiesta non valida: file vuoto" #: libretranslate/app.py:892 msgid "Invalid request: file format not supported" msgstr "Richiesta non valida: formato del file non supportato" #: libretranslate/app.py:951 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome del file non valido" #: libretranslate/app.py:1193 msgid "Suggestions are disabled on this server." msgstr "I suggerimenti sono disabilitati su questo server." #: libretranslate/locales/.langs.py:1 msgid "English" msgstr "Inglese" #: libretranslate/locales/.langs.py:2 msgid "Albanian" msgstr "Albanese" #: libretranslate/locales/.langs.py:3 msgid "Arabic" msgstr "Arabo" #: libretranslate/locales/.langs.py:4 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azero" #: libretranslate/locales/.langs.py:5 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #: libretranslate/locales/.langs.py:6 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaro" #: libretranslate/locales/.langs.py:7 msgid "Catalan" msgstr "Catalano" #: libretranslate/locales/.langs.py:8 msgid "Chinese" msgstr "Cinese" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Cinese (tradizionale)" #: libretranslate/locales/.langs.py:10 msgid "Czech" msgstr "Ceco" #: libretranslate/locales/.langs.py:11 msgid "Danish" msgstr "Danese" #: libretranslate/locales/.langs.py:12 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" #: libretranslate/locales/.langs.py:13 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #: libretranslate/locales/.langs.py:14 msgid "Estonian" msgstr "Estone" #: libretranslate/locales/.langs.py:15 msgid "Finnish" msgstr "Finlandese" #: libretranslate/locales/.langs.py:16 msgid "French" msgstr "Francese" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "German" msgstr "Tedesco" #: libretranslate/locales/.langs.py:18 msgid "Greek" msgstr "Greco" #: libretranslate/locales/.langs.py:19 msgid "Hebrew" msgstr "Ebraico" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: libretranslate/locales/.langs.py:21 msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" #: libretranslate/locales/.langs.py:22 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiano" #: libretranslate/locales/.langs.py:23 msgid "Irish" msgstr "Irlandese" #: libretranslate/locales/.langs.py:24 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: libretranslate/locales/.langs.py:25 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" #: libretranslate/locales/.langs.py:26 msgid "Korean" msgstr "Coreano" #: libretranslate/locales/.langs.py:27 msgid "Latvian" msgstr "Lettone" #: libretranslate/locales/.langs.py:28 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" #: libretranslate/locales/.langs.py:29 msgid "Malay" msgstr "Malese" #: libretranslate/locales/.langs.py:30 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegese" #: libretranslate/locales/.langs.py:31 msgid "Persian" msgstr "Persiano" #: libretranslate/locales/.langs.py:32 msgid "Polish" msgstr "Polacco" #: libretranslate/locales/.langs.py:33 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" #: libretranslate/locales/.langs.py:34 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" #: libretranslate/locales/.langs.py:35 msgid "Romanian" msgstr "Rumeno" #: libretranslate/locales/.langs.py:36 msgid "Russian" msgstr "Russo" #: libretranslate/locales/.langs.py:37 msgid "Slovak" msgstr "Slovacco" #: libretranslate/locales/.langs.py:38 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveno" #: libretranslate/locales/.langs.py:39 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" #: libretranslate/locales/.langs.py:40 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" #: libretranslate/locales/.langs.py:41 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #: libretranslate/locales/.langs.py:42 msgid "Thai" msgstr "Tailandese" #: libretranslate/locales/.langs.py:43 msgid "Turkish" msgstr "Turco" #: libretranslate/locales/.langs.py:44 msgid "Ukranian" msgstr "Ucraino" #: libretranslate/locales/.langs.py:45 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" #: libretranslate/locales/.langs.py:46 msgid "Serbian" msgstr "Serbo" #: libretranslate/locales/.langs.py:47 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraino" #: libretranslate/locales/.langs.py:48 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" msgstr "Recupera l'elenco delle lingue supportate" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" msgstr "Elenco delle lingue" #: libretranslate/locales/.swag.py:3 msgid "translate" msgstr "traduzione" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" msgstr "Traduce testo da una lingua a un'altra" #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233 msgid "Translated text" msgstr "Testo tradotto" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" msgstr "Richiesta non valida" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" msgstr "Errore di traduzione" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" msgstr "Rallenta" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" msgstr "Bannato" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" msgstr "Ciao mondo!" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 msgid "Text(s) to translate" msgstr "Testo/i da tradurre" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 msgid "Source language code" msgstr "Codice lingua sorgente" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 msgid "Target language code" msgstr "Codice lingua destinazione" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 msgid "text" msgstr "testo" #: libretranslate/locales/.swag.py:15 msgid "html" msgstr "html" #: libretranslate/locales/.swag.py:16 msgid "" "Format of source text:\n" " * `text` - Plain text\n" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" "Formato del testo sorgente:\n" " * `text` - Testo normale\n" " * `html` - HTML markup\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 msgid "Preferred number of alternative translations" msgstr "Numero preferito di traduzioni alternative" #: libretranslate/locales/.swag.py:18 msgid "API key" msgstr "Chiave API" #: libretranslate/locales/.swag.py:19 msgid "Translate file from a language to another" msgstr "Traduce file da una lingua a un'altra" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 msgid "Translated file" msgstr "File tradotto" #: libretranslate/locales/.swag.py:21 msgid "File to translate" msgstr "File da tradurre" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detect the language of a single text" msgstr "Rileva la lingua di un singolo testo" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detections" msgstr "Rilevazioni" #: libretranslate/locales/.swag.py:24 msgid "Detection error" msgstr "Errore di rilevamento" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Text to detect" msgstr "Testo da rilevare" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "Retrieve frontend specific settings" msgstr "Recupera le impostazioni del frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend settings" msgstr "impostazioni del frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "frontend" msgstr "frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" msgstr "Invia un suggerimento per migliorare una traduzione" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Success" msgstr "Successo" #: libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "Not authorized" msgstr "Non autorizzato" #: libretranslate/locales/.swag.py:32 msgid "Original text" msgstr "Testo originale" #: libretranslate/locales/.swag.py:33 msgid "Suggested translation" msgstr "Traduzione suggerita" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 msgid "Language of original text" msgstr "Lingua del testo originale" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 msgid "Language of suggested translation" msgstr "Lingua della traduzione suggerita" #: libretranslate/locales/.swag.py:36 msgid "feedback" msgstr "feedback" #: libretranslate/locales/.swag.py:37 msgid "Language code" msgstr "Codice lingua" #: libretranslate/locales/.swag.py:38 msgid "Human-readable language name (in English)" msgstr "Nome della lingua (in Inglese)" #: libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Supported target language codes" msgstr "Codici lingua di destinazione supportati" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Translated text(s)" msgstr "Testo/i tradotto/i" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Error message" msgstr "Messaggio di errore" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Reason for slow down" msgstr "Ragione del rallentamento" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Translated file url" msgstr "URL del file tradotto" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Confidence value" msgstr "Valore di confidenza" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" msgstr "Limite di caratteri per questa lingua (-1 indica nessun limite)" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Frontend translation timeout" msgstr "Tempo limite di traduzione sul frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether the API key database is enabled." msgstr "Se il database di chiavi API è abilitato." #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether an API key is required." msgstr "Se è richiesta una chiave API." #: libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." msgstr "Se l'invio di suggerimenti è abilitato." #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Supported files format" msgstr "Formati files supportati" #: libretranslate/locales/.swag.py:51 msgid "Whether submission was successful" msgstr "Se l'invio è stato di successo" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:294 #: libretranslate/templates/app.js.template:298 msgid "Copy text" msgstr "Copia testo" #: libretranslate/templates/app.js.template:80 #: libretranslate/templates/app.js.template:86 #: libretranslate/templates/app.js.template:91 #: libretranslate/templates/app.js.template:281 #: libretranslate/templates/app.js.template:351 #: libretranslate/templates/app.js.template:439 #: libretranslate/templates/app.js.template:493 #, python-format msgid "Cannot load %(url)s" msgstr "Non riesco a caricare %(url)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:272 #: libretranslate/templates/app.js.template:342 #: libretranslate/templates/app.js.template:420 #: libretranslate/templates/app.js.template:431 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" #: libretranslate/templates/app.js.template:295 msgid "Copied" msgstr "Copiato" #: libretranslate/templates/app.js.template:339 msgid "" "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect " "right away." msgstr "" "Grazie per la tua correzione. Si noti che il suggerimento non avrà " "effetto subito." #: libretranslate/templates/app.js.template:463 msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" msgstr "Nessuna lingua disponibile. Hai installato correttamente i modelli?" #: libretranslate/templates/app.js.template:536 #, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgstr "" "Digita la tua chiave API. Se hai bisogno di una chiave API, " "%(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:536 msgid "press the \"Get API Key\" link." msgstr "premi il link \"Ottieni Chiave API\"." #: libretranslate/templates/app.js.template:536 msgid "contact the server operator." msgstr "contatta l'operatore del server." #: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27 #: libretranslate/templates/index.html:347 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" msgstr "API di traduzione automatica libera e open source" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:31 msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline " "capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" "API di traduzione automatica libera e open source. Gratis da scaricare, " "funziona anche offline e facile da configurare. Fai girare il tuo server " "API in pochi minuti." #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" msgstr "traduzione" #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "api" msgstr "api" #: libretranslate/templates/index.html:67 msgid "API Docs" msgstr "API" #: libretranslate/templates/index.html:69 msgid "Get API Key" msgstr "Ottieni Chiave API" #: libretranslate/templates/index.html:71 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: libretranslate/templates/index.html:73 msgid "Set API Key" msgstr "Imposta Chiave API" #: libretranslate/templates/index.html:75 msgid "Change language" msgstr "Cambia lingua" #: libretranslate/templates/index.html:81 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: libretranslate/templates/index.html:83 msgid "Toggle dark/light mode" msgstr "Cambia modalità scura/chiara" #: libretranslate/templates/index.html:159 msgid "Dismiss" msgstr "Chiudi" #: libretranslate/templates/index.html:177 msgid "" "Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users " "with a valid API key. Sorry for the inconvenience!" msgstr "A causa di abusi di bots, le richieste di traduzione sono temporaneamente limitate agli utenti in possesso di una chiave API valida. Ci scusiamo per l'inconveniente!" #: libretranslate/templates/index.html:182 msgid "Translation API" msgstr "API di Traduzione" #: libretranslate/templates/index.html:186 msgid "Translate Text" msgstr "Traduci Testo" #: libretranslate/templates/index.html:190 msgid "Translate Files" msgstr "Traduci Files" #: libretranslate/templates/index.html:196 msgid "Translate from" msgstr "Traduci da" #: libretranslate/templates/index.html:206 msgid "Swap source and target languages" msgstr "Scambia lingua sorgente e di destinazione" #: libretranslate/templates/index.html:209 msgid "Translate into" msgstr "Traduci in" #: libretranslate/templates/index.html:221 msgid "Text to translate" msgstr "Testo da tradurre" #: libretranslate/templates/index.html:224 msgid "Delete text" msgstr "Elimina testo" #: libretranslate/templates/index.html:237 msgid "Suggest translation" msgstr "Suggerisci una traduzione" #: libretranslate/templates/index.html:241 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: libretranslate/templates/index.html:244 msgid "Send" msgstr "Invia" #: libretranslate/templates/index.html:260 msgid "Supported file formats:" msgstr "Formati files supportati:" #: libretranslate/templates/index.html:264 msgid "File" msgstr "File" #: libretranslate/templates/index.html:279 msgid "Remove file" msgstr "Rimuovi file" #: libretranslate/templates/index.html:286 msgid "Translate" msgstr "Traduci" #: libretranslate/templates/index.html:287 #: libretranslate/templates/index.html:331 msgid "Download" msgstr "Scarica" #: libretranslate/templates/index.html:306 msgid "Request" msgstr "Richiesta" #: libretranslate/templates/index.html:311 msgid "Response" msgstr "Risposta" #: libretranslate/templates/index.html:326 msgid "Open Source Machine Translation API" msgstr "API di Traduzione Automatica Open Source" #: libretranslate/templates/index.html:327 msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup." msgstr "Gratis da scaricare. Funziona offline. Facile da Configurare." #: libretranslate/templates/index.html:346 msgid "LibreTranslate" msgstr "LibreTranslate" #: libretranslate/templates/index.html:348 msgid "License:" msgstr "Licenza:" #: libretranslate/templates/index.html:354 #, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgstr "Realizzato con %(heart)s da %(contributors)s e grazie a %(engine)s" #: libretranslate/templates/index.html:354 #, python-format msgid "%(libretranslate)s Contributors" msgstr "Contributori di %(libretranslate)s" #~ msgid "multipart/form-data" #~ msgstr "multipart/form-data" #~ msgid "Vietnamese" #~ msgstr "Vietnamita" #~ msgid "" #~ "This public API should be used for" #~ " testing, personal or infrequent use. " #~ "If you're going to run an " #~ "application in production, please " #~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s." #~ msgstr "" #~ "Questa API pubblica può essere " #~ "utilizzata per fare prove, per uso " #~ "personale o infrequente. Se hai " #~ "intenzione di utilizzarla in produzione, " #~ "per favore %(host_server)s o %(get_api_key)s." #~ msgid "host your own server" #~ msgstr "hosta un server tuo" #~ msgid "get an API key" #~ msgstr "ottieni una chiave API" #~ msgid "Basque" #~ msgstr "Basco" #~ msgid "Galician" #~ msgstr "Galiziano"