All locales updated (including Basque and Galician)

This commit is contained in:
Urtzi Odriozola 2024-10-16 23:51:39 +02:00
commit ec3f01bdcc
60 changed files with 5590 additions and 5115 deletions

View file

@ -8,23 +8,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-22 13:38-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-17 09:47+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"Language-Team: Galician "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/gl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Formato JSON non válido"
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto Detección"
@ -40,88 +39,90 @@ msgstr "Demasiadas peticións por enriba do límite"
msgid "Invalid API key"
msgstr "Chave API non válida"
#: libretranslate/app.py:317
#: libretranslate/app.py:324
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Contacte coa xerencia do servidor para obter unha chave da API"
#: libretranslate/app.py:319
#: libretranslate/app.py:326
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Visite %(url)s para obter unha chave API"
#: libretranslate/app.py:366
#: libretranslate/app.py:373
msgid "Slowdown:"
msgstr "Máis amodo:"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800
#: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114
#: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118
#: libretranslate/app.py:1120
#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
#: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823
#: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137
#: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141
#: libretranslate/app.py:1143
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Solicitude non válida: falta o parámetro %(name)s"
#: libretranslate/app.py:592
#: libretranslate/app.py:615
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
msgstr "Solicitude inválida: <x>0 0</x> O parámetro non é un número. %(name)s"
#: libretranslate/app.py:595
#: libretranslate/app.py:618
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
"Solicitude inválida: <x>0 0</x> O parámetro debe ser &lt;= %(value)s "
"%(name)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Solicitude non válida: solicitude (%(size)s) supera o límite de texto "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
#: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665
#: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "Non hai soporte para %(lang)s"
#: libretranslate/app.py:648
#: libretranslate/app.py:671
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "Non hai soporte para o formato %(format)s"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s non está dispoñible como idioma a traducir desde "
"%(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:701
#: libretranslate/app.py:724
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Non se pode traducir: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "A tradución de ficheiros está desactivada neste servidor."
#: libretranslate/app.py:803
#: libretranslate/app.py:826
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Solicitude non válida: ficheiro baleiro"
#: libretranslate/app.py:806
#: libretranslate/app.py:829
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Solicitude non válida: o formato do ficheiro non está soportado"
#: libretranslate/app.py:857
#: libretranslate/app.py:880
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nome de ficheiro non válido"
#: libretranslate/app.py:1099
#: libretranslate/app.py:1122
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "As suxestións están desactivadas neste servidor."
@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Inglés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgstr "Albanés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
@ -142,176 +143,184 @@ msgid "Azerbaijani"
msgstr "Acerbaixano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr ""
msgid "Basque"
msgstr "Vasco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese"
msgstr "Chinés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "China (tradicional)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarqués"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Finnish"
msgstr "Finés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "French"
msgstr "Francés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Galician"
msgstr "Galego"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "German"
msgstr "Alemán"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesio"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Japanese"
msgstr "Xaponés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr ""
msgid "Latvian"
msgstr "Letón"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Malay"
msgstr "Malaio"
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruega"
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Persian"
msgstr "Farsi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "Romanía"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgstr "Esloveno"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
msgid "Ukranian"
msgstr "Ucraniano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
msgid "Serbian"
msgstr "Serbio"
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraíno"
#: libretranslate/locales/.langs.py:49
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
msgstr "Vietnam"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -385,7 +394,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
msgstr "Número de traduccións alternativas"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
@ -497,7 +506,8 @@ msgstr "Valor de fiabilidade"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Límite de caracteres de entrada par este idioma (-1 significa sen límite)"
msgstr ""
"Límite de caracteres de entrada par este idioma (-1 significa sen límite)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
@ -524,59 +534,60 @@ msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Se o envío foi correcto"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
#: libretranslate/templates/app.js.template:296
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
msgid "Copy text"
msgstr "Copiar texto"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:349
#: libretranslate/templates/app.js.template:437
#: libretranslate/templates/app.js.template:485
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Non se cargou %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:270
#: libretranslate/templates/app.js.template:340
#: libretranslate/templates/app.js.template:418
#: libretranslate/templates/app.js.template:429
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro descoñecido"
#: libretranslate/templates/app.js.template:293
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr ""
"Grazas pola túa corrección. Ten en conta que a suxestión non ten efectos "
"inmediatos."
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Sen idiomas dispoñibles. Instalaches os módulos correctamente?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Escribe a túa Chave API. Se precisas unha Chave API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "preme na ligazón \"Obter Chave API\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
msgid "contact the server operator."
msgstr "contacta coa xerencia do servidor."
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API da Tradución por Máquina de código Libre e Aberto"
@ -584,12 +595,12 @@ msgstr "API da Tradución por Máquina de código Libre e Aberto"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API da Tradución por Máquina de código Libre e Aberto. Auto-Hospedado, "
"doado de instalar e sen precisar conexión. Executa o teu propio servidor "
"API en só uns minutos."
"API da Tradución por Máquina de código Libre e Aberto. Auto-Hospedado, doado"
" de instalar e sen precisar conexión. Executa o teu propio servidor API en "
"só uns minutos."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -625,7 +636,7 @@ msgstr "Editar"
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
msgstr "Modo escuro/luz"
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
@ -734,21 +745,16 @@ msgstr "Colaboradoras de %(libretranslate)s"
#~ msgstr "Vietnamita"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "Esta API pública só debe ser "
#~ "utilizada para probas, de xeito personal"
#~ " e pouco frecuente. Se vas a "
#~ "usar unha aplicación en produción, por"
#~ " favor %(host_server)s ou %(get_api_key)s."
#~ "Esta API pública só debe ser utilizada para probas, de xeito personal e "
#~ "pouco frecuente. Se vas a usar unha aplicación en produción, por favor "
#~ "%(host_server)s ou %(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "instala o teu propio servidor"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "obtén unha chave API"