All locales updated (including Basque and Galician)

This commit is contained in:
Urtzi Odriozola 2024-10-16 23:51:39 +02:00
commit ec3f01bdcc
60 changed files with 5590 additions and 5115 deletions

View file

@ -8,24 +8,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-22 13:38-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-09 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Urtzi Odriozola Lizaso <urtzi.odriozola@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/eu/>\n"
"Language: eu\n"
"Language-Team: Basque "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/eu/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "JSON formatu baliogabea"
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
msgid "Auto Detect"
msgstr "Hautemate automatikoa"
@ -41,58 +40,58 @@ msgstr "Eskaera-mugaren urraketa gehiegi"
msgid "Invalid API key"
msgstr "API gako baliogabea"
#: libretranslate/app.py:317
#: libretranslate/app.py:324
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Mesedez, jarri harremanetan zerbitzari-operadorearekin API gakoa lortzeko"
#: libretranslate/app.py:319
#: libretranslate/app.py:326
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Bisitatu %(url)s API gako bat lortzeko"
#: libretranslate/app.py:366
#: libretranslate/app.py:373
msgid "Slowdown:"
msgstr "Moteltzea:"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800
#: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114
#: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118
#: libretranslate/app.py:1120
#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
#: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823
#: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137
#: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141
#: libretranslate/app.py:1143
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Eskaera baliogabea: %(name)s parametroa falta da"
#: libretranslate/app.py:592
#: libretranslate/app.py:615
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr "Eskaera baliogabea: %(name)s parametroa ez da zenbakia"
#: libretranslate/app.py:595
#: libretranslate/app.py:618
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr "Eskaera baliogabea: %(name)s parametroak <= %(value)s izan behar du"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Eskaera baliogabea: eskaerak (%(size)s) testu muga (%(limit)s) gainditzen"
" du"
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
#: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665
#: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s ez da bateragarria"
#: libretranslate/app.py:648
#: libretranslate/app.py:671
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s formatua ez da bateragarria"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
@ -101,28 +100,28 @@ msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) ez dago eskuragarri helburu hizkuntza moduan "
"%(sname)s-(e)tik (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:701
#: libretranslate/app.py:724
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Ezin da testua itzuli: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Fitxategi itzulpenak ez daude gaituta zerbitzari honetan."
#: libretranslate/app.py:803
#: libretranslate/app.py:826
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Eskaera baliogabea: fitxategi hutsa"
#: libretranslate/app.py:806
#: libretranslate/app.py:829
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Eskaera baliogabea: fitxategiaren formatua ez da bateragarria"
#: libretranslate/app.py:857
#: libretranslate/app.py:880
msgid "Invalid filename"
msgstr "Fitxategiaren izena baliogabea"
#: libretranslate/app.py:1099
#: libretranslate/app.py:1122
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Iradokizunak ez daude gaituta zerbitzari honetan."
@ -143,174 +142,182 @@ msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijanera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Basque"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Catalan"
msgstr "Katalana"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese"
msgstr "Txinera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Txinera (tradizionala)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Czech"
msgstr "Txekiera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Danish"
msgstr "Daniera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperantoa"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandiera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "French"
msgstr "Frantsesa"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Galician"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "German"
msgstr "Alemana"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Greek"
msgstr "Greziera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Hindi"
msgstr "Hindiera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungariera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Irish"
msgstr "Irlandera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Italian"
msgstr "Italiera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Japanese"
msgstr "Japoniera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Korean"
msgstr "Koreera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Latvian"
msgstr "Letoniera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituaniera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Malay"
msgstr "Malaysiera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegiera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Persian"
msgstr "Persiera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Polish"
msgstr "Poloniera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugesa"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Romanian"
msgstr "Errumaniera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Russian"
msgstr "Errusiera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovakiera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveniera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Spanish"
msgstr "Gaztelania"
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Swedish"
msgstr "Suediera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagaloa"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Thai"
msgstr "Thailandiera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
msgid "Ukranian"
msgstr "Ukrainera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
msgid "Urdu"
msgstr "Urdua"
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
msgid "Serbian"
msgstr "Serbiera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainera"
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
#: libretranslate/locales/.langs.py:49
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamera"
@ -527,34 +534,34 @@ msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Bidalketa arrakastatsua izan den ala ez"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
#: libretranslate/templates/app.js.template:296
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
msgid "Copy text"
msgstr "Kopiatu testua"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:349
#: libretranslate/templates/app.js.template:437
#: libretranslate/templates/app.js.template:485
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Ezin da %(url)s kargatu"
#: libretranslate/templates/app.js.template:270
#: libretranslate/templates/app.js.template:340
#: libretranslate/templates/app.js.template:418
#: libretranslate/templates/app.js.template:429
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore ezezaguna"
#: libretranslate/templates/app.js.template:293
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
msgid "Copied"
msgstr "Kopiatua"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
@ -562,20 +569,20 @@ msgstr ""
"Eskerrik asko zuzenketagatik. Kontuan izan iradokizunak ez duela "
"berehalakoan eraginik izango."
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Ez dago hizkuntza erabilgarririk. Modeloak ongi instalatu dituzu?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Idatzi zure API gakoa. API gako bat behar baduzu, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "sakatu \"Lortu API Gakoa\" esteka."
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
msgid "contact the server operator."
msgstr "jarri zerbitzari-operadorearekin harremanetan."
@ -751,3 +758,4 @@ msgstr "%(libretranslate)s Laguntzaileek"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "API gako bat lortu"