Add all locales

This commit is contained in:
Piero Toffanin 2023-01-06 15:27:04 -05:00
commit dd4fe8cba4
61 changed files with 16385 additions and 208 deletions

View file

@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 15:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: it <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"Language-Team: it <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
@ -41,8 +41,7 @@ msgstr "Chiave API non valida"
#: libretranslate/app.py:227
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
"Si prega di contattare l'operatore del server per ottenere una chiave API"
msgstr "Si prega di contattare l'operatore del server per ottenere una chiave API"
#: libretranslate/app.py:229
#, python-format
@ -84,8 +83,8 @@ msgstr "%(format)s formato non è supportato"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) non è disponibile come lingua di destinazione "
"%(sname)s (%(scode)s)"
@ -409,11 +408,11 @@ msgstr "Copie"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Grazie per la sua correzione. Si noti che il suggerimento non avrà effetto "
"subito."
"Grazie per la sua correzione. Si noti che il suggerimento non avrà "
"effetto subito."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
@ -434,8 +433,7 @@ msgstr "premere il link \"Get API Key\"."
msgid "contact the server operator."
msgstr "contattare l'operatore del server."
#: libretranslate/templates/index.html:8
#: libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API di traduzione automatica gratuita e open source"
@ -443,12 +441,12 @@ msgstr "API di traduzione automatica gratuita e open source"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API di traduzione automatica gratuita e open source. Auto-hosted, offline in"
" grado e facile da configurare. Eseguire il proprio server API in pochi "
"minuti."
"API di traduzione automatica gratuita e open source. Auto-hosted, offline"
" in grado e facile da configurare. Eseguire il proprio server API in "
"pochi minuti."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -578,13 +576,13 @@ msgstr "Licenza:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
"%(get_api_key)s."
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Questa API pubblica dovrebbe essere utilizzata per il test, uso personale o "
"infrequente. Se hai intenzione di eseguire un'applicazione in produzione, "
"per favore %(host_server)s o %(get_api_key)s."
"Questa API pubblica dovrebbe essere utilizzata per il test, uso personale"
" o infrequente. Se hai intenzione di eseguire un'applicazione in "
"produzione, per favore %(host_server)s o %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
@ -597,10 +595,10 @@ msgstr "ottenere una chiave API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
"Realizzato con %(heart)s di %(contributors)s e alimentato da %(engine)s"
msgstr "Realizzato con %(heart)s di %(contributors)s e alimentato da %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Contributori"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
{
"name": "Italian",
"reviewed": false
}
}