Update strings

This commit is contained in:
Piero Toffanin 2023-10-09 15:20:47 -04:00
commit aac2d9820a
30 changed files with 3061 additions and 2958 deletions

View file

@ -8,82 +8,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
"ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: Irish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ga/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 "
":(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Formáid JSON marcáilte"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Déan teagmháil Linn"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Gan údarás"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Go leor sáruithe teorainneacha a iarraidh"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Eochair API luachmhar"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Téigh i dteagmháil leis an oibreoir freastalaí a fháil eochair API"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Tabhair cuairt ar %(url)s a fháil eochair API"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Slowdown:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, fuzzy, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Iarratas neamhbhailí: ar iarraidh %(name)s paraiméadar"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Iarratas neamhbhailí: iarratas (%(size)s) níos mó ná teorainn téacs "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, fuzzy, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s Níl tacaíocht"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, fuzzy, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s Níl formáid tacaíocht"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
@ -92,28 +91,28 @@ msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) nach bhfuil ar fáil mar sprioctheanga ó %(sname)s "
"(%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Ní féidir téacs a aistriú: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Comhaid aistriúcháin atá faoi mhíchumas ar an bhfreastalaí."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Iarratas neamhbhailí: comhad folamh"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Iarratas neamhbhailí: formáid comhaid nach bhfuil tacaíocht"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ainm comhaid luachmhar"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Tá moltaí faoi mhíchumas ar an bhfreastalaí."
@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "aistriú"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Téacs Translate ó theanga go ceann eile"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Téacs Aistrithe"
@ -454,34 +453,34 @@ msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Cibé an raibh aighneacht rathúil"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Téacs Cóip"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Ní féidir ualach %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Earráid aitheanta"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Copied"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
@ -489,30 +488,30 @@ msgstr ""
"Go raibh maith agat as do cheartú. Tabhair faoi deara nach mbeidh an "
"moladh i bhfeidhm ar shiúl."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Níl aon teangacha ar fáil. An raibh tú a shuiteáil na samhlacha i gceart?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, fuzzy, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Cineál i do API key. Más gá duit eochair API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "brúigh an nasc \"Get API Key\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "teagmháil a dhéanamh leis an oibreoir freastalaí."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Saor in Aisce agus Oscailte Foinse Meaisín Aistriúchán API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
@ -528,152 +527,158 @@ msgstr "aistriúchán"
msgid "api"
msgstr "taiseachas aeir: fliuch"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "Docs API"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "Faigh API Uisce agus Séarachas"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "Déan teagmháil linn"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Socraigh API Uisce agus Séarachas"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Athraigh teanga"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Inis dúinn, le do thoil.."
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Toggle dorcha / mód éadrom"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Díroghnaigh gach rud"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "Aistriúchán API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Translate Téacs"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Aistrithe Comhad"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Translate ó"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Swap foinse agus sprioctheangacha"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Translate isteach"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Téacs a aistriú"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Scrios téacs"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Mol aistriúcháin"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Seol do theachtaireacht a chur chugainn"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Formáidí comhaid Tacaithe:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "Déan Teagmháil Linn"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Bain comhad"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Taiseachas aeir: fliuch"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Íoslódáil"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Iarratas a Dhéanamh"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Plandaí faoi dhíon"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Oscailte Foinse Meaisín API"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Féin-Hosted. In ann. Éasca le Socrú."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "Déan teagmháil anois"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Ceadúnas:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Ba cheart an API poiblí seo a úsáid le haghaidh tástála, úsáide pearsanta"
"go minic. Má tá tú ag dul a reáchtáil iarratas i dtáirgeadh, le do thoil "
"%(host_server)s nó %(get_api_key)s."
"Ba cheart an API poiblí seo a úsáid le haghaidh tástála, úsáide pearsanta"
"go minic. Má tá tú ag dul a reáchtáil iarratas i dtáirgeadh, le do "
"thoil %(host_server)s nó %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "óstach do fhreastalaí féin"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "a fháil eochair API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
"Déanta le %(heart)s ag an %(contributors)s agus faoi thiomáint ag %(engine)s"
"Déanta le %(heart)s ag an %(contributors)s agus faoi thiomáint ag "
"%(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, fuzzy, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Seirbhís do Chustaiméirí"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "ilpháirt / form-sonraí"