Update strings

This commit is contained in:
Piero Toffanin 2023-10-09 15:20:47 -04:00
commit aac2d9820a
30 changed files with 3061 additions and 2958 deletions

View file

@ -8,79 +8,78 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-02 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Jorge Maldonado Ventura <jorgesumle@freakspot.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"Language-Team: Esperanto "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/eo/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Nevalida JSON-aranĝo"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Aŭtomata Detekto"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Ne rajtigita"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Tro da petaj limmalobservoj"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Invalid API-ŝlosilo"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Bonvolu kontakti la servilo operatoro por akiri API-ŝlosilon"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Vizitu %(url)s por akiri API-ŝlosilon"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Malrapidiĝo:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Nevalida peto: mankas %(name)s parametro"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "Nevalida peto: peto (%(size)s) superas tekstlimon (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s ne estas subtenata"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s-aranĝo ne estas subtenata"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
@ -89,28 +88,28 @@ msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) ne estas disponebla kiel cellingvo de %(sname)s "
"(%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Ne povas traduki tekston: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Dosier-tradukoj estas malebligitaj en ĉi tiu servilo."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Nevalida peto: malplena dosiero"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Nevalida peto: dosieraranĝo ne subtenata"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nevalida dosiernomo"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Sugestoj estas malebligitaj en ĉi tiu servilo."
@ -250,7 +249,7 @@ msgstr "traduki"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Traduki tekston de lingvo al alia"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Tradukita teksto"
@ -441,70 +440,70 @@ msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Ĉu submetado estis sukcesa"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Kopii tekston"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Ne povas ŝarĝi %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Nekonata eraro"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Kopiita"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "Dankon pro via korekto. Notu, ke la propono ne ekvalidos tuj."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Neniu lingvo disponebla. Ĉu vi ĝuste instalis la modelojn?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Tajpu vian API-ŝlosilon. Se vi bezonas API-ŝlosilon, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "premu la «Akiri API-ŝlosilon» ligilon."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "kontaktu la servilan operatoron."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Libera kaj malfermitkoda API de maŝina tradukado"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Libera kaj malfermitkoda API de maŝina tradukado. Mem-gastigita, senkonekte "
"funkciebla kaj facile instalebla. Rulu vian propran API-servilon en nur "
"kelkaj minutoj."
"Libera kaj malfermitkoda API de maŝina tradukado. Mem-gastigita, "
"senkonekte funkciebla kaj facile instalebla. Rulu vian propran API-"
"servilon en nur kelkaj minutoj."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -514,150 +513,156 @@ msgstr "traduko"
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API-dokumentaro"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "Akiri API-ŝlosilon"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Agordi API-ŝlosilon"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Ŝanĝi la lingvon"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Redakti"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Toggle malhela/luma reĝimo"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Malakcepti"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "Tradukado-API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Traduki tekston"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Traduki dosierojn"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Tradukita de"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Interŝanĝi fontajn kaj celajn lingvojn"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Traduki al"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Teksto por traduki"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Forigi tekston"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Proponita traduko"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Sendi"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Subtenitaj dosierformatoj:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Forigi dosieron"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Traduku"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Elŝuti"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Peto"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Respondo"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de malfermitkoda maŝina tradukado"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Mem-gastigita. Senkonekte funkciebla. Facile instalebla."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Permesilo:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Ĉi tiu publika API devus esti uzita por testado, persona aŭ malofta uzo. Se "
"vi rulos apon en produkta medio, bonvolu %(host_server)s aŭ %(get_api_key)s."
"Ĉi tiu publika API devus esti uzita por testado, persona aŭ malofta uzo. "
"Se vi rulos apon en produkta medio, bonvolu %(host_server)s aŭ "
"%(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "gastigi vian propran servilon"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "akiri API-ŝlosilon"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Farita per %(heart)s de %(contributors)s kaj funkciigita per %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Kontribuantoj"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multiparta/forma-datumoj"