Add missing lang scrings
This commit is contained in:
parent
67d657362c
commit
8f33d6e78c
61 changed files with 1532 additions and 950 deletions
|
|
@ -8,16 +8,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-22 13:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-01 08:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tygyh <jonis9898@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/sv/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:80
|
||||
|
|
@ -67,28 +66,27 @@ msgstr "Ogiltig begäran: parametern %(name)s saknas"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ogiltig begäran: <x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0</x> parameter är inte ett tal %(name)s"
|
||||
"Ogiltig begäran: <x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0</x> parameter är inte ett tal %(name)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ogiltig begäran: <x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0"
|
||||
" 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0</x> parameter måste vara ≤ <x>1 1</x> %(name)s "
|
||||
"%(value)s"
|
||||
"Ogiltig begäran: <x>0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
|
||||
"0</x> parameter måste vara ≤ <x>1 1</x> %(name)s %(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -109,8 +107,8 @@ msgstr "%(format)s-formatet stöds inte"
|
|||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) är inte tillgängligt som målspråk från %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
|
@ -316,6 +314,18 @@ msgstr "Ukraniska"
|
|||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbiska"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainska"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamesiska"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Hämta lista över stödda språk"
|
||||
|
|
@ -556,11 +566,11 @@ msgstr "Kopierad"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
||||
"away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tack för din korrigering. Observera att förslaget inte kommer att träda i"
|
||||
" kraft direkt."
|
||||
"Tack för din korrigering. Observera att förslaget inte kommer att träda i "
|
||||
"kraft direkt."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
|
|
@ -569,7 +579,8 @@ msgstr "Inga språk tillgängliga. Har du installerat modellerna korrekt?"
|
|||
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Skriv in din API-nyckel. Om du behöver en API-nyckel, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skriv in din API-nyckel. Om du behöver en API-nyckel, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
|
|
@ -579,7 +590,8 @@ msgstr "tryck på länken \"Get API Key\"."
|
|||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "kontakta serveroperatören."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:338
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Gratis och öppen källkod Maskinöversättning API"
|
||||
|
|
@ -587,12 +599,11 @@ msgstr "Gratis och öppen källkod Maskinöversättning API"
|
|||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
|
||||
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gratis och öppen källkod Maskinöversättning API. Självvärd, offline "
|
||||
"kapabel och lätt att installera. Kör din egen API-server på bara några "
|
||||
"minuter."
|
||||
"Gratis och öppen källkod Maskinöversättning API. Självvärd, offline kapabel "
|
||||
"och lätt att installera. Kör din egen API-server på bara några minuter."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
|
|
@ -740,16 +751,12 @@ msgstr "%(libretranslate)s Bidragsgivare"
|
|||
#~ msgstr "Vietnamesiska"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for"
|
||||
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
||||
#~ "If you're going to run an "
|
||||
#~ "application in production, please "
|
||||
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
|
||||
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
|
||||
#~ "%(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Detta offentliga API bör användas för"
|
||||
#~ " testning, personlig eller sällsynt "
|
||||
#~ "användning. Om du ska köra en "
|
||||
#~ "ansökan i produktionen, vänligen "
|
||||
#~ "Detta offentliga API bör användas för testning, personlig eller sällsynt "
|
||||
#~ "användning. Om du ska köra en ansökan i produktionen, vänligen "
|
||||
#~ "%(host_server)s eller %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
|
|
@ -757,4 +764,3 @@ msgstr "%(libretranslate)s Bidragsgivare"
|
|||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "få en API-nyckel"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue