Add missing lang scrings
This commit is contained in:
parent
67d657362c
commit
8f33d6e78c
61 changed files with 1532 additions and 950 deletions
|
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-22 13:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:80
|
||||
|
|
@ -70,12 +70,14 @@ msgstr "Kërkesë e pavlefshme: %(name)s nuk a"
|
|||
#: libretranslate/app.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "Kërkesë e pavlefshme: %(name)s Parametri duhet të jetë <= %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kërkesë e pavlefshme: %(name)s Parametri duhet të jetë <= %(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "Kërkesë e pavlefshme: (%(size)s) tejkaloi kufirin e tekstit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kërkesë e pavlefshme: (%(size)s) tejkaloi kufirin e tekstit (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
|
||||
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
|
||||
|
|
@ -91,8 +93,8 @@ msgstr "%(format)s Format i pasuportuar"
|
|||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
msgstr "%(tname)s (%(tcode)snuk është a %(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:701
|
||||
|
|
@ -296,6 +298,18 @@ msgstr "Ukraneze"
|
|||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "UkrahinaseHebrew, Visual"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnameze"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Duke marrë listën e gjuhëve të suportuara"
|
||||
|
|
@ -536,8 +550,8 @@ msgstr "Kopjuar"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
||||
"away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Faleminderit për korrigjimin. Vër re se sugjerimi nuk do të ndikojë "
|
||||
"menjëherë."
|
||||
|
|
@ -549,7 +563,8 @@ msgstr "Asnjë gjuhë në dispozicion. I instalove mirë modelet?"
|
|||
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Lloji në çelësin tuaj API. Nëse ju duhet një çelës API, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lloji në çelësin tuaj API. Nëse ju duhet një çelës API, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
|
|
@ -559,7 +574,8 @@ msgstr "shtyp lidhjen \"Merr API.\"."
|
|||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "kontaktoni operatorin e serverit."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:338
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Translation falas dhe i hapur i makinave"
|
||||
|
|
@ -567,11 +583,11 @@ msgstr "Translation falas dhe i hapur i makinave"
|
|||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
|
||||
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Translation i Makinave Free dhe Open. Vetë-pritur, jashtë linje i aftë "
|
||||
"dhe i lehtë për t'u krijuar. Zbatoni serverin tuaj API për pak minuta."
|
||||
"Translation i Makinave Free dhe Open. Vetë-pritur, jashtë linje i aftë dhe i"
|
||||
" lehtë për t'u krijuar. Zbatoni serverin tuaj API për pak minuta."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
|
|
@ -716,11 +732,9 @@ msgstr "%(libretranslate)s Ndihmuan"
|
|||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for"
|
||||
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
||||
#~ "If you're going to run an "
|
||||
#~ "application in production, please "
|
||||
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
|
||||
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
|
||||
#~ "%(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
|
|
@ -728,4 +742,3 @@ msgstr "%(libretranslate)s Ndihmuan"
|
|||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue