Add missing lang scrings

This commit is contained in:
Piero Toffanin 2024-09-22 13:40:53 -04:00
commit 8f33d6e78c
61 changed files with 1532 additions and 950 deletions

View file

@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-22 13:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language: sq\n"
"Language-Team: none\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -70,12 +70,14 @@ msgstr "Kërkesë e pavlefshme: %(name)s nuk a"
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr "Kërkesë e pavlefshme: %(name)s Parametri duhet të jetë &lt;= %(value)s"
msgstr ""
"Kërkesë e pavlefshme: %(name)s Parametri duhet të jetë &lt;= %(value)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "Kërkesë e pavlefshme: (%(size)s) tejkaloi kufirin e tekstit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Kërkesë e pavlefshme: (%(size)s) tejkaloi kufirin e tekstit (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
@ -91,8 +93,8 @@ msgstr "%(format)s Format i pasuportuar"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr "%(tname)s (%(tcode)snuk është a %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:701
@ -296,6 +298,18 @@ msgstr "Ukraneze"
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
msgid "Serbian"
msgstr "Serbe"
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
msgid "Ukrainian"
msgstr "UkrahinaseHebrew, Visual"
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnameze"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Duke marrë listën e gjuhëve të suportuara"
@ -536,8 +550,8 @@ msgstr "Kopjuar"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr ""
"Faleminderit për korrigjimin. Vër re se sugjerimi nuk do të ndikojë "
"menjëherë."
@ -549,7 +563,8 @@ msgstr "Asnjë gjuhë në dispozicion. I instalove mirë modelet?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Lloji në çelësin tuaj API. Nëse ju duhet një çelës API, %(instructions)s"
msgstr ""
"Lloji në çelësin tuaj API. Nëse ju duhet një çelës API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
@ -559,7 +574,8 @@ msgstr "shtyp lidhjen \"Merr API.\"."
msgid "contact the server operator."
msgstr "kontaktoni operatorin e serverit."
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Translation falas dhe i hapur i makinave"
@ -567,11 +583,11 @@ msgstr "Translation falas dhe i hapur i makinave"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Translation i Makinave Free dhe Open. Vetë-pritur, jashtë linje i aftë "
"dhe i lehtë për t'u krijuar. Zbatoni serverin tuaj API për pak minuta."
"Translation i Makinave Free dhe Open. Vetë-pritur, jashtë linje i aftë dhe i"
" lehtë për t'u krijuar. Zbatoni serverin tuaj API për pak minuta."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -716,11 +732,9 @@ msgstr "%(libretranslate)s Ndihmuan"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ msgid "host your own server"
@ -728,4 +742,3 @@ msgstr "%(libretranslate)s Ndihmuan"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr ""