Update locales

This commit is contained in:
Piero Toffanin 2024-09-21 11:58:28 -04:00
commit 6c796b6f03
74 changed files with 4766 additions and 3460 deletions

View file

@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Milan Šalka <salka.milan@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Language-Team: Slovak "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/sk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -75,8 +76,7 @@ msgstr "Neplatná požiadavka: %(name)s parameter musí byť &lt;= %(value)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Neplatná požiadavka: žiadosť (%(size)s) presahuje limit textu (%(limit)s)"
msgstr "Neplatná požiadavka: žiadosť (%(size)s) presahuje limit textu (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "%(format)s formát nie je podporovaný"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s ()%(tcode)s) nie je k dispozícii ako cieľový jazyk od %(sname)s "
"()%(scode)s)"
"%(tname)s ()%(tcode)s) nie je k dispozícii ako cieľový jazyk od %(sname)s"
" ()%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
@ -539,8 +539,8 @@ msgstr "Skopírované"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "Vďaka za vašu korekciu. Všimnite si, že návrh nebude mať vplyv hneď."
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
@ -560,8 +560,7 @@ msgstr "stlačte odkaz „Get API Key“."
msgid "contact the server operator."
msgstr "kontaktujte operátora servera."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Zadarmo a Open Source strojový preklad API"
@ -569,11 +568,11 @@ msgstr "Zadarmo a Open Source strojový preklad API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Zadarmo a Open Source strojového prekladu API. Seba-hosted, offline schopný "
"a ľahko nastaviť. Spustite svoj vlastný server API za pár minút."
"Zadarmo a Open Source strojového prekladu API. Seba-hosted, offline "
"schopný a ľahko nastaviť. Spustite svoj vlastný server API za pár minút."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -721,16 +720,21 @@ msgstr "%(libretranslate)s Prispievatelia"
#~ msgstr "Vietnamčina"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "Toto verejné API by malo byť použité pre testovanie, osobné alebo zriedkavé "
#~ "použitie. Ak sa chystáte spustiť aplikáciu vo výrobe, prosím %(host_server)s"
#~ " alebo %(get_api_key)s."
#~ "Toto verejné API by malo byť "
#~ "použité pre testovanie, osobné alebo "
#~ "zriedkavé použitie. Ak sa chystáte "
#~ "spustiť aplikáciu vo výrobe, prosím "
#~ "%(host_server)s alebo %(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "hostiť svoj vlastný server"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "získať API kľúč"