Update locales
This commit is contained in:
parent
9032d245dc
commit
6c796b6f03
74 changed files with 4766 additions and 3460 deletions
|
|
@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 11:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: d <dmanye@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ca/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:80
|
||||
|
|
@ -42,8 +43,8 @@ msgstr "Clau API invàlida"
|
|||
#: libretranslate/app.py:317
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si us plau, contacta amb l'administrador del servidor per demanar una clau "
|
||||
"API"
|
||||
"Si us plau, contacta amb l'administrador del servidor per demanar una "
|
||||
"clau API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:319
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -95,8 +96,8 @@ msgstr "El format %(format)s no està implementat"
|
|||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) no està disponible com a llengua de destí des de "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
|
|
@ -487,8 +488,8 @@ msgstr "Valor de confiança"
|
|||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Límit d' entrada de caràcters per a aquest idioma (- 1 indica que no hi ha "
|
||||
"límit)"
|
||||
"Límit d' entrada de caràcters per a aquest idioma (- 1 indica que no hi "
|
||||
"ha límit)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
|
|
@ -544,8 +545,8 @@ msgstr "S' ha copiat"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
||||
"away."
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gràcies per la teva correcció. Noteu que el suggeriment no tindrà efecte "
|
||||
"immediatament."
|
||||
|
|
@ -557,8 +558,7 @@ msgstr "No hi ha idiomes disponibles. Has instal·lat correctament els models?"
|
|||
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escriviu la vostra clau API. Si necessiteu una clau API, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Escriviu la vostra clau API. Si necessiteu una clau API, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
|
|
@ -568,8 +568,7 @@ msgstr "premeu l' enllaç \"Treta la clau de l' API.\"."
|
|||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "contacteu amb l' operador del servidor."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:338
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API de traducció de la màquina lliure i oberta"
|
||||
|
|
@ -577,11 +576,12 @@ msgstr "API de traducció de la màquina lliure i oberta"
|
|||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
|
||||
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API de traducció de la màquina lliure i oberta. Auto- màquina, fora de línia"
|
||||
" capaç de configurar. Executa el vostre servidor API en només uns minuts."
|
||||
"API de traducció de la màquina lliure i oberta. Auto- màquina, fora de "
|
||||
"línia capaç de configurar. Executa el vostre servidor API en només uns "
|
||||
"minuts."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
|
|
@ -726,9 +726,11 @@ msgstr "%(libretranslate)s Col· laboradors"
|
|||
#~ msgstr "vietnamita"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
|
||||
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
|
||||
#~ "%(get_api_key)s."
|
||||
#~ "This public API should be used for"
|
||||
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
||||
#~ "If you're going to run an "
|
||||
#~ "application in production, please "
|
||||
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
|
|
@ -736,3 +738,4 @@ msgstr "%(libretranslate)s Col· laboradors"
|
|||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue