This commit is contained in:
vdbhb59 2025-04-22 15:47:21 +05:30
commit 34fbfc54d8
75 changed files with 8086 additions and 6771 deletions

View file

@ -8,121 +8,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-17 09:47+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/gl/>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-20 10:36+0000\n"
"Last-Translator: xuars <yago.rana.gayoso@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:80
#: libretranslate/app.py:93
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Formato JSON non válido"
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto Detección"
#: libretranslate/app.py:273
#: libretranslate/app.py:311
msgid "Unauthorized"
msgstr "Non autorizado"
#: libretranslate/app.py:291
#: libretranslate/app.py:329
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Demasiadas peticións por enriba do límite"
#: libretranslate/app.py:298
#: libretranslate/app.py:336
msgid "Invalid API key"
msgstr "Chave API non válida"
#: libretranslate/app.py:324
#: libretranslate/app.py:371
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Contacte coa xerencia do servidor para obter unha chave da API"
#: libretranslate/app.py:326
#: libretranslate/app.py:373
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Visite %(url)s para obter unha chave API"
#: libretranslate/app.py:373
#: libretranslate/app.py:420
msgid "Slowdown:"
msgstr "Máis amodo:"
#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
#: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823
#: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137
#: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141
#: libretranslate/app.py:1143
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
#: libretranslate/app.py:1214
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Solicitude non válida: falta o parámetro %(name)s"
#: libretranslate/app.py:615
#: libretranslate/app.py:666
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr "Solicitude inválida: <x>0 0</x> O parámetro non é un número. %(name)s"
#: libretranslate/app.py:618
#: libretranslate/app.py:669
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
"Solicitude inválida: <x>0 0</x> O parámetro debe ser &lt;= %(value)s "
"%(name)s"
#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Solicitude non válida: solicitude (%(size)s) supera o límite de texto "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665
#: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
#: libretranslate/app.py:924
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "Non hai soporte para %(lang)s"
#: libretranslate/app.py:671
#: libretranslate/app.py:726
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "Non hai soporte para o formato %(format)s"
#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s non está dispoñible como idioma a traducir desde "
"%(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:724
#: libretranslate/app.py:787
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Non se pode traducir: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "A tradución de ficheiros está desactivada neste servidor."
#: libretranslate/app.py:826
#: libretranslate/app.py:889
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Solicitude non válida: ficheiro baleiro"
#: libretranslate/app.py:829
#: libretranslate/app.py:892
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Solicitude non válida: o formato do ficheiro non está soportado"
#: libretranslate/app.py:880
#: libretranslate/app.py:951
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nome de ficheiro non válido"
#: libretranslate/app.py:1122
#: libretranslate/app.py:1193
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "As suxestións están desactivadas neste servidor."
@ -143,182 +146,178 @@ msgid "Azerbaijani"
msgstr "Acerbaixano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Basque"
msgstr "Vasco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
msgstr "Chinés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "China (tradicional)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarqués"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
msgstr "Finés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "French"
msgstr "Francés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Galician"
msgstr "Galego"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "German"
msgstr "Alemán"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesio"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Japanese"
msgstr "Xaponés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr "Letón"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr "Malaio"
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruega"
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr "Farsi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugués (Brasil)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Romanian"
msgstr "Romanía"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Ukranian"
msgstr "Ucraniano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
msgid "Serbian"
msgstr "Serbio"
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraíno"
#: libretranslate/locales/.langs.py:49
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnam"
@ -338,7 +337,7 @@ msgstr "traducir"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Traducir texto dun idioma a outro"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Translated text"
msgstr "Texto traducido"
@ -506,8 +505,7 @@ msgstr "Valor de fiabilidade"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
"Límite de caracteres de entrada par este idioma (-1 significa sen límite)"
msgstr "Límite de caracteres de entrada par este idioma (-1 significa sen límite)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
@ -545,7 +543,7 @@ msgstr "Copiar texto"
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Non se cargou %(url)s"
@ -563,8 +561,8 @@ msgstr "Copiado"
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Grazas pola túa corrección. Ten en conta que a suxestión non ten efectos "
"inmediatos."
@ -573,34 +571,33 @@ msgstr ""
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Sen idiomas dispoñibles. Instalaches os módulos correctamente?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Escribe a túa Chave API. Se precisas unha Chave API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "preme na ligazón \"Obter Chave API\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
msgid "contact the server operator."
msgstr "contacta coa xerencia do servidor."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:347
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API da Tradución por Máquina de código Libre e Aberto"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API da Tradución por Máquina de código Libre e Aberto. Auto-Hospedado, doado"
" de instalar e sen precisar conexión. Executa o teu propio servidor API en "
"só uns minutos."
"API da Tradución por Máquina de código Libre e Aberto. Auto-Hospedado, "
"doado de instalar e sen precisar conexión. Executa o teu propio servidor "
"API en só uns minutos."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -642,101 +639,109 @@ msgstr "Modo escuro/luz"
msgid "Dismiss"
msgstr "Desbotar"
#: libretranslate/templates/index.html:173
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid ""
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
msgstr ""
"Debido ao abuso de bots, as peticións de traducións están temporalmente "
"limitadas a usuarios cunha clave API válida. Perdón polas molestias!"
#: libretranslate/templates/index.html:182
msgid "Translation API"
msgstr "API de tradución"
#: libretranslate/templates/index.html:177
#: libretranslate/templates/index.html:186
msgid "Translate Text"
msgstr "Traducir Texto"
#: libretranslate/templates/index.html:181
#: libretranslate/templates/index.html:190
msgid "Translate Files"
msgstr "Traducir Ficheiros"
#: libretranslate/templates/index.html:187
#: libretranslate/templates/index.html:196
msgid "Translate from"
msgstr "Traducir desde"
#: libretranslate/templates/index.html:197
#: libretranslate/templates/index.html:206
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Intercambiar idiomas de orixe e obxectivo"
#: libretranslate/templates/index.html:200
#: libretranslate/templates/index.html:209
msgid "Translate into"
msgstr "Traducir ao"
#: libretranslate/templates/index.html:212
#: libretranslate/templates/index.html:221
msgid "Text to translate"
msgstr "Texto a traducir"
#: libretranslate/templates/index.html:215
#: libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Delete text"
msgstr "Eliminar texto"
#: libretranslate/templates/index.html:228
#: libretranslate/templates/index.html:237
msgid "Suggest translation"
msgstr "Suxerir tradución"
#: libretranslate/templates/index.html:232
#: libretranslate/templates/index.html:241
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: libretranslate/templates/index.html:235
#: libretranslate/templates/index.html:244
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: libretranslate/templates/index.html:251
#: libretranslate/templates/index.html:260
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Formatos de ficheiro soportados:"
#: libretranslate/templates/index.html:255
#: libretranslate/templates/index.html:264
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
#: libretranslate/templates/index.html:270
#: libretranslate/templates/index.html:279
msgid "Remove file"
msgstr "Eliminar ficheiro"
#: libretranslate/templates/index.html:277
#: libretranslate/templates/index.html:286
msgid "Translate"
msgstr "Traduce"
#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
#: libretranslate/templates/index.html:287
#: libretranslate/templates/index.html:331
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:306
msgid "Request"
msgstr "Solicitar"
#: libretranslate/templates/index.html:302
#: libretranslate/templates/index.html:311
msgid "Response"
msgstr "Resposta"
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:326
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de Tradución por Máquina de Código Aberto"
#: libretranslate/templates/index.html:318
#: libretranslate/templates/index.html:327
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Auto-Hospedado. Sen Conexión. Doado de Configurar."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:346
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:339
#: libretranslate/templates/index.html:348
msgid "License:"
msgstr "Licenza:"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:354
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Feito con %(heart)s por %(contributors)s e grazas a %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:354
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "Colaboradoras de %(libretranslate)s"
@ -745,16 +750,26 @@ msgstr "Colaboradoras de %(libretranslate)s"
#~ msgstr "Vietnamita"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "Esta API pública só debe ser utilizada para probas, de xeito personal e "
#~ "pouco frecuente. Se vas a usar unha aplicación en produción, por favor "
#~ "%(host_server)s ou %(get_api_key)s."
#~ "Esta API pública só debe ser "
#~ "utilizada para probas, de xeito personal"
#~ " e pouco frecuente. Se vas a "
#~ "usar unha aplicación en produción, por"
#~ " favor %(host_server)s ou %(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "instala o teu propio servidor"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "obtén unha chave API"
#~ msgid "Basque"
#~ msgstr "Vasco"
#~ msgid "Galician"
#~ msgstr "Galego"