Synced
This commit is contained in:
parent
64b383fafb
commit
34fbfc54d8
75 changed files with 8086 additions and 6771 deletions
|
|
@ -8,120 +8,122 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-15 20:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ga/>\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"Language-Team: Irish "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ga/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 "
|
||||
":(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:80
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Formáid JSON marcáilte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Braith Uathoibríoch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:273
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Gan údarás"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:291
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Cuireann an iomarca iarratas teorainn le sáruithe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:298
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Eochair API neamhbhailí"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:324
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Déan teagmháil le hoibreoir an fhreastalaí chun eochair API a fháil"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:326
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Tabhair cuairt ar %(url)s a fháil eochair API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Go mall:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608
|
||||
#: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819
|
||||
#: libretranslate/app.py:821 libretranslate/app.py:823
|
||||
#: libretranslate/app.py:980 libretranslate/app.py:1137
|
||||
#: libretranslate/app.py:1139 libretranslate/app.py:1141
|
||||
#: libretranslate/app.py:1143
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Iarratas neamhbhailí: paraiméadar %(name)s in easnamh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:615
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Iarratas neamhbhailí: ní uimhir é paraiméadar %(name)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:618
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iarratas neamhbhailí: Caithfidh paraiméadar %(name)s a bheith <= %(value)s"
|
||||
msgstr "Iarratas neamhbhailí: Caithfidh paraiméadar %(name)s a bheith <= %(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iarratas neamhbhailí: iarratas (%(size)s) níos mó ná teorainn téacs "
|
||||
"(%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:660 libretranslate/app.py:665
|
||||
#: libretranslate/app.py:834 libretranslate/app.py:839
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "Ní thacaítear le %(lang)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:671
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "Ní thacaítear le formáid %(format)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) nach bhfuil ar fáil mar sprioctheanga ó %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:724
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Ní féidir téacs a aistriú: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Comhaid aistriúcháin atá faoi mhíchumas ar an bhfreastalaí."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:826
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Iarratas neamhbhailí: comhad folamh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:829
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Iarratas neamhbhailí: formáid comhaid nach bhfuil tacaíocht"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:880
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Ainm comhaid neamhbhailí"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1122
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Díchumasaítear moltaí ar an bhfreastalaí seo."
|
||||
|
||||
|
|
@ -142,182 +144,178 @@ msgid "Azerbaijani"
|
|||
msgstr "An Asarbaiseáin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Taiseachas aeir: fliuch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Beangáilis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgáiris"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalóinis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Sínis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "Sínis (traidisiúnta)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Seiceach"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Danmhairgis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Ollainnis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Eastóinis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Fionlainnis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Fraincis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Riachtanais uisce: measartha"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Gearmáinis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Gréigis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Eabhrais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hiondúis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ungáiris"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indinéisis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Gaeilge"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Iodálach"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Seapánach"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Cóiréis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Laitvis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Liotuáinis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Malaeis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Ioruais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Peirsis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polainnis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portaingéilis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rómáinis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Rúisis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slóvaicis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slóivéinis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spáinnis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sualainnis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Tagálaigis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Téalainnis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Tuircis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Úcráinis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "An tSeirbia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Bláthanna cumhra: cumhráin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:49
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vítneaimis Víneaimis"
|
||||
|
||||
|
|
@ -337,7 +335,7 @@ msgstr "aistrigh"
|
|||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Aistrigh téacs ó theanga go teanga eile"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Téacs Aistrithe"
|
||||
|
||||
|
|
@ -505,8 +503,7 @@ msgstr "Luach muiníne"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Teorainn ionchuir charachtair don teanga seo (ní léiríonn -1 aon teorainn)"
|
||||
msgstr "Teorainn ionchuir charachtair don teanga seo (ní léiríonn -1 aon teorainn)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
|
|
@ -544,7 +541,7 @@ msgstr "Téacs Cóip"
|
|||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:487
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Ní féidir ualach %(url)s"
|
||||
|
|
@ -562,45 +559,42 @@ msgstr "Cóipeáladh"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
||||
"away."
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Go raibh maith agat as do cheartú. Tabhair faoi deara nach mbeidh an moladh "
|
||||
"i bhfeidhm ar shiúl."
|
||||
"Go raibh maith agat as do cheartú. Tabhair faoi deara nach mbeidh an "
|
||||
"moladh i bhfeidhm ar shiúl."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Níl aon teangacha ar fáil. An raibh tú a shuiteáil na samhlacha i gceart?"
|
||||
msgstr "Níl aon teangacha ar fáil. An raibh tú a shuiteáil na samhlacha i gceart?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clóscríobh isteach d'Eochair API. Má tá eochair API uait, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Clóscríobh isteach d'Eochair API. Má tá eochair API uait, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "brúigh an nasc \"Get API Key\"."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:530
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "déan teagmháil le hoibreoir an fhreastalaí."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:338
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API Aistriú Meaisín Foinse Oscailte saor in aisce"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline capable "
|
||||
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API Aistriú Meaisín Foinse Oscailte saor in aisce. Féin-óstach, as líne in "
|
||||
"ann agus éasca le socrú. Rith do fhreastalaí API féin i gceann cúpla "
|
||||
"API Aistriú Meaisín Foinse Oscailte saor in aisce. Féin-óstach, as líne "
|
||||
"in ann agus éasca le socrú. Rith do fhreastalaí API féin i gceann cúpla "
|
||||
"nóiméad."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
|
|
@ -643,102 +637,107 @@ msgstr "Scoránaigh mód dorcha/solas"
|
|||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Díbhe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:173
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "Aistriúchán API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Aistrigh Téacs"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:181
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Aistrigh Comhaid"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:187
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Aistrigh ó"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:197
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Babhtáil foinse agus sprioctheangacha"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:200
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Aistrigh isteach"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:212
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Téacs a aistriú"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:215
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Scrios téacs"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:228
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Mol aistriúcháin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:232
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cealaigh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:235
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Seol"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:251
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Formáidí comhaid tacaithe:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:255
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Comhad"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:270
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Bain comhad"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:277
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Aistrigh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:278
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:322
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Íoslódáil"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:297
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Iarratas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:302
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Freagra"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:317
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API Aistriú Meaisín Foinse Oscailte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:318
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Féin-Óstach. As Líne In ann. Éasca le Socrú."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:339
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Ceadúnas:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Déanta le %(heart)s ag %(contributors)s agus arna chumhachtú ag %(engine)s"
|
||||
msgstr "Déanta le %(heart)s ag %(contributors)s agus arna chumhachtú ag %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Rannpháirtithe"
|
||||
|
|
@ -750,16 +749,28 @@ msgstr "%(libretranslate)s Rannpháirtithe"
|
|||
#~ msgstr "Vítneaimis Víneaimis"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
|
||||
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
|
||||
#~ "%(get_api_key)s."
|
||||
#~ "This public API should be used for"
|
||||
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
||||
#~ "If you're going to run an "
|
||||
#~ "application in production, please "
|
||||
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ba cheart an API poiblí seo a úsáid le haghaidh tástála, úsáide pearsanta nó"
|
||||
#~ " go minic. Má tá tú ag dul a reáchtáil iarratas i dtáirgeadh, le do thoil "
|
||||
#~ "%(host_server)s nó %(get_api_key)s."
|
||||
#~ "Ba cheart an API poiblí seo a "
|
||||
#~ "úsáid le haghaidh tástála, úsáide "
|
||||
#~ "pearsanta nó go minic. Má tá tú"
|
||||
#~ " ag dul a reáchtáil iarratas i "
|
||||
#~ "dtáirgeadh, le do thoil %(host_server)s "
|
||||
#~ "nó %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "óstach do fhreastalaí féin"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "a fháil eochair API"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "Taiseachas aeir: fliuch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "Riachtanais uisce: measartha"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue