Add missing swagger strings
This commit is contained in:
parent
7b363478d0
commit
28b465b3ba
31 changed files with 3977 additions and 1699 deletions
|
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 15:25-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 16:32-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Language-Team: he <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
|
|
@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "<x>0 0</x> פורמט אינו נתמך %(format)s"
|
|||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>0 0</x> ()<x>1 1</x>לא זמין כשפת מטרה %(sname)s ()%(scode)s) %(tname)s"
|
||||
" %(tcode)s"
|
||||
"<x>0 0</x> ()<x>1 1</x>לא זמין כשפת מטרה %(sname)s ()%(scode)s) %(tname)s "
|
||||
"%(tcode)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -271,110 +271,186 @@ msgid "Banned"
|
|||
msgstr "Banned"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "שלום עולם!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "טקסט לתרגם"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "קוד שפה"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "קוד שפת היעד"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "העתק טקסט"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"פורמט טקסט מקור:\n"
|
||||
"\"טקסט\" - טקסט רגיל\n"
|
||||
"\"html\" - סימן HTML\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "תרגום קובץ משפה לאחר"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "תרגום הקובץ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "טקסט לתרגם"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "multipart/form-data"
|
||||
msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "בדקו את השפה של טקסט אחד"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "גילויים"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "זיהוי שגיאות"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Auto Detect"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Retrieve הגדרות ספציפיות"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "הגדרות החזית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "החזית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "להגיש הצעה לשיפור התרגום"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "הצלחה"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "לא מורשה"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "טקסט מקורי"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "הצעות תרגום"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "בדקו את השפה של טקסט אחד"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "הצעות תרגום"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "משוב משוב"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "קוד שפה"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "שם שפה לקריאה אנושית (באנגלית)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "קוד שפת היעד"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "תרגום טקסט(s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "הודעת שגיאה"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "סיבה להאט"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "קובץ url"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "ערך אמון"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "הגבלת קלט תווים לשפה זו (-1 לא מצביעה על גבול)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "זמן תרגום מיידי"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "בין אם מסד הנתונים מפתח API מופעל."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "בין אם נדרש מפתח API."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "בין אם ניתן להגיש הצעות."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "פורמט קבצים נתמך"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "אם ההגשה הייתה מוצלחת"
|
||||
|
||||
|
|
@ -408,8 +484,8 @@ msgstr "שוטרים"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
||||
"away."
|
||||
msgstr "תודה על התיקון שלך. שימו לב שההצעה לא תיכנס לתוקף מיד."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
|
||||
|
|
@ -429,7 +505,8 @@ msgstr "לחצו על הקישור \"Get API Key\"."
|
|||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "צור קשר עם מפעיל השרת."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:8
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:25
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:333
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Free and Open Source Machine"
|
||||
|
|
@ -437,11 +514,11 @@ msgstr "Free and Open Source Machine"
|
|||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
|
||||
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API עוין עצמי, לא מקוון מסוגל "
|
||||
"וקל להגדרה. הפעילו את שרת ה- API שלכם תוך מספר דקות בלבד."
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API עוין עצמי, לא מקוון מסוגל וקל "
|
||||
"להגדרה. הפעילו את שרת ה- API שלכם תוך מספר דקות בלבד."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
|
|
@ -571,12 +648,12 @@ msgstr "רישיון:"
|
|||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
|
||||
"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
|
||||
"%(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ממשק API ציבורי זה צריך לשמש לבדיקה, שימוש אישי או בלתי צפוי. אם אתה הולך"
|
||||
" להפעיל יישום בייצור, בבקשה <x>0 0</x> או <x>1 1</x>. %(host_server)s "
|
||||
"ממשק API ציבורי זה צריך לשמש לבדיקה, שימוש אישי או בלתי צפוי. אם אתה הולך "
|
||||
"להפעיל יישום בייצור, בבקשה <x>0 0</x> או <x>1 1</x>. %(host_server)s "
|
||||
"%(get_api_key)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
|
|
@ -598,4 +675,3 @@ msgstr ""
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "<x>0 0</x> Contributors %(libretranslate)s"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue