Add missing swagger strings
This commit is contained in:
parent
7b363478d0
commit
28b465b3ba
31 changed files with 3977 additions and 1699 deletions
|
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 15:25-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 16:32-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Language-Team: da <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
|
|
@ -68,8 +68,8 @@ msgstr ""
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ugyldig anmodning: anmodning (%(size)s) overskrider tekstgrænse (<x>1 1 1"
|
||||
" 1</x>) %(limit)s"
|
||||
"Ugyldig anmodning: anmodning (%(size)s) overskrider tekstgrænse (<x>1 1 1 "
|
||||
"1</x>) %(limit)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
|
|
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "%(format)s format understøttes ikke"
|
|||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (()<x>1 1 1 1</x>) er ikke tilgængelig som et målsprog fra <x>2"
|
||||
" 2 2</x> (()%(scode)s) %(tcode)s %(sname)s"
|
||||
"%(tname)s (()<x>1 1 1 1</x>) er ikke tilgængelig som et målsprog fra <x>2 2 "
|
||||
"2</x> (()%(scode)s) %(tcode)s %(sname)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -202,13 +202,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Persisk persisk persisk persisk persisk persisk persisk persisk persisk "
|
||||
"persisk persisk persisk persisk persisk persisk persisk persisk persisk "
|
||||
"persisk persisk persisk persisk persisk persisk persisk persisk persisk "
|
||||
"persisk persisk pers persisk persisk pers pers pers pers pers pers pers "
|
||||
"pers pers persisk persisk pers pers pers pers pers pers pers pers pers "
|
||||
"pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers "
|
||||
"pers per pers pers pers per pers per per per per per per pers pers pers "
|
||||
"pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers "
|
||||
"pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers per per per per "
|
||||
"per per pers per per per per per per per per per"
|
||||
"persisk persisk pers persisk persisk pers pers pers pers pers pers pers pers"
|
||||
" pers persisk persisk pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers"
|
||||
" pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers per pers "
|
||||
"pers pers per pers per per per per per per pers pers pers pers pers pers "
|
||||
"pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers pers "
|
||||
"pers pers pers pers pers pers pers per per per per per per pers per per per "
|
||||
"per per per per per per"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
|
|
@ -283,110 +283,186 @@ msgid "Banned"
|
|||
msgstr "Banned"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Hej Verden!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Tekst til at oversætte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Sprogkode"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Understøttede sprogkoder"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "Kopier tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format af kildetekst:\n"
|
||||
"* 'tekst' - almindeligt tekst\n"
|
||||
"* `html' - HTML-markup\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Oversæt fil fra et sprog til en anden"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Oversat fil"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Tekst til at oversætte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "multipart/form-data"
|
||||
msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Angiv sproget for en enkelt tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Registreringer"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Registreringsfejl"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Autodetektor"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Hent frontend specifikke indstillinger"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "frontend indstillinger"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Indsend et forslag til at forbedre en oversættelse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Succes"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Ikke godkendt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Original tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Foreslå oversættelse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Angiv sproget for en enkelt tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Foreslå oversættelse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "feedback"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Sprogkode"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Menneskeligt læseligt sprognavn (på engelsk)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Understøttede sprogkoder"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Oversat tekst(r)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Fejlmeddelelse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Reason for langsom ned"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "Oversætt fil url"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Konsekvensværdi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "Karakterindgangsgrænse for dette sprog (-1 angiver ingen grænse)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Frontend oversættelsestidspunktout"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Om API-nøgledatabasen er aktiveret."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Om en API-nøgle kræves."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Om indsendelse af forslag er aktiveret."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Understøttet filformat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Om indsendelse var vellykket"
|
||||
|
||||
|
|
@ -420,11 +496,11 @@ msgstr "Copied"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
||||
"away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tak for din korrektion. Bemærk, at forslaget ikke vil tage virkning med "
|
||||
"det samme."
|
||||
"Tak for din korrektion. Bemærk, at forslaget ikke vil tage virkning med det "
|
||||
"samme."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
|
|
@ -433,7 +509,8 @@ msgstr "Ingen tilgængelige sprog. Har du installeret modellerne korrekt?"
|
|||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Indtast din API-nøgle. Hvis du har brug for en API-nøgle, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indtast din API-nøgle. Hvis du har brug for en API-nøgle, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
|
|
@ -443,7 +520,8 @@ msgstr "tryk på linket \"Get API Key\"."
|
|||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "kontakt serveroperatøren."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:8
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:25
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:333
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Gratis og Open Source Machine Oversættelse API"
|
||||
|
|
@ -451,12 +529,11 @@ msgstr "Gratis og Open Source Machine Oversættelse API"
|
|||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
|
||||
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gratis og Open Source Machine Oversættelse API. Self-hosted, offline i "
|
||||
"stand og let at konfigurere. Kør din egen API-server på blot et par "
|
||||
"minutter."
|
||||
"Gratis og Open Source Machine Oversættelse API. Self-hosted, offline i stand"
|
||||
" og let at konfigurere. Kør din egen API-server på blot et par minutter."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
|
|
@ -538,10 +615,10 @@ msgstr "Annuller Annuller Annuller Annuller Annuller"
|
|||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Send Send Send en Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send "
|
||||
"Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send "
|
||||
"Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send "
|
||||
"Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send "
|
||||
"Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send"
|
||||
"Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send "
|
||||
"Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send "
|
||||
"Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send "
|
||||
"Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send Send"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:246
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
|
|
@ -591,12 +668,12 @@ msgstr "Licens:"
|
|||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
|
||||
"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
|
||||
"%(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne offentlige API skal bruges til test, personlig eller infrequent "
|
||||
"brug. Hvis du vil køre en ansøgning i produktionen, bedes du venligst "
|
||||
"Denne offentlige API skal bruges til test, personlig eller infrequent brug. "
|
||||
"Hvis du vil køre en ansøgning i produktionen, bedes du venligst "
|
||||
"%(host_server)s eller eller eller <x>1 1 1 1</x>. %(get_api_key)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
|
|
@ -618,4 +695,3 @@ msgstr ""
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Bidragsydere"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue